作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译16、The literary fashion of these days is not to know wha

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 02:04:19
英语翻译
16、The literary fashion of these days is not to know what you mean and,if challenged,to shrug a careless shoulder and say that you write what you write and the reader must make his own interpretation.
17、The author’s observations are presumed to be pregnant; the reader is to be midwife and bring the child to birth.It is no business of genius to make itself plain.
18、‘Character,’,says Aristotle,‘gives us qualities,but it is in actions – what we do – that we are happy or the reverse.’ We have already decided that Aristotle is wrong,and now we must face the consequences of disagreeing with him.
19、‘All human happiness and misery,’ says Aristotle,‘take the form of action.’ We know better.We believe that happiness and misery exist in the secret life,which each of us leads privately and to which (in his characters) the novelist has access.
20、And by the secret life we mean the life for which there is no external evidence,not,as is vulgarly supposed,that which is revealed by a chance word or a sigh.A Chance word or sign are just as much evidence as a speech or a murder:the life they reveal ceases to be secret and enters the realm of action.
16,最近的流行文学并非表明作者本人的一种固定观念,即使被追问顶多也只能说写者无意,读者有心.
17,若作者的意图是含蓄不明的,那么读者就要用智慧悟出其中的含义.因为通常有才华的人不会写的很直.
18,“性格”,亚里士多德说,“给予我们品质,但却表现在行动上--我们做什么--或是我们快乐于否.”我们已知亚里士多德错了,而我们必须面对否定他所带来的后果.
19,“人类所有的快乐与痛苦”,亚里士多德说,“都由行为表现出来.”我们很清楚,快乐与痛苦存在于内心世界,我们每一个人都可以经历到,所以写小说的人也能有同感,或同理心.
20,隐秘的个体,意即没有外在的表现,或说的不通俗一点就是,偶然的一句话或一个感叹就可以有所揭示.其实偶然的一句话或一个感叹所揭示出来的信息不亚于一篇演讲或一个有杀人行为的人:人们所揭示出来的个体不再是隐秘的,也不再是纯行为的.
希望以上内容能帮到你,只是个人翻译,仅供参考!