100% correct of the translation of Swanee River, an American
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 10:23:14
100% correct of the translation of Swanee River, an American folk song.
Searching online, I find no correct translation of that melodious song, so I'd like to give one by my little "hard work". You bet, it's completely correct.You don't need to answer my "question", cuz it's not a question but an answer. If u like, u may just copy my “question”and make it yours, and then u r the second helper.
Swanee River
Way down upon the Swanee River, far, far, away.
There’s where my heart is turning ever there’s where the old folks stay.
All up and down the whole creation, sadly I roam.
Still longing for the old plantation and for the old folks at home.
All the world is sad and dreary, everywhere I roam.
Oh, lord, how my heart grows weary, far from the old folks at home.
One little hut among the bushes, one that I love.
Still sadly to my memory rushes, no matter where I roam.
When will I see the bees humming all round the comb?
When will I hear the banjo strumming down in my good old home?
All the world is sad and dreary, everywhere I roam.
Oh, lord, how my heart grows weary, far from the old folks at home.
ps:我不是让你翻译,你只要把我翻译的英文歌词copy作为你的答案就ok了,100%的翻译正确率。Are you the early worm?
Searching online, I find no correct translation of that melodious song, so I'd like to give one by my little "hard work". You bet, it's completely correct.You don't need to answer my "question", cuz it's not a question but an answer. If u like, u may just copy my “question”and make it yours, and then u r the second helper.
Swanee River
Way down upon the Swanee River, far, far, away.
There’s where my heart is turning ever there’s where the old folks stay.
All up and down the whole creation, sadly I roam.
Still longing for the old plantation and for the old folks at home.
All the world is sad and dreary, everywhere I roam.
Oh, lord, how my heart grows weary, far from the old folks at home.
One little hut among the bushes, one that I love.
Still sadly to my memory rushes, no matter where I roam.
When will I see the bees humming all round the comb?
When will I hear the banjo strumming down in my good old home?
All the world is sad and dreary, everywhere I roam.
Oh, lord, how my heart grows weary, far from the old folks at home.
ps:我不是让你翻译,你只要把我翻译的英文歌词copy作为你的答案就ok了,100%的翻译正确率。Are you the early worm?
Swanee River
Way down upon the Swanee River,far,far,away.
There’s where my heart is turning ever there’s where the old folks stay.
All up and down the whole creation,sadly I roam.
Still longing for the old plantation and for the old folks at home.
All the world is sad and dreary,everywhere I roam.
Oh,lord,how my heart grows weary,far from the old folks at home.
One little hut among the bushes,one that I love.
Still sadly to my memory rushes,no matter where I roam.
When will I see the bees humming all round the comb?
When will I hear the banjo strumming down in my good old home?
All the world is sad and dreary,everywhere I roam.
Oh,lord,how my heart grows weary,far from the old folks at home.
Way down upon the Swanee River,far,far,away.
There’s where my heart is turning ever there’s where the old folks stay.
All up and down the whole creation,sadly I roam.
Still longing for the old plantation and for the old folks at home.
All the world is sad and dreary,everywhere I roam.
Oh,lord,how my heart grows weary,far from the old folks at home.
One little hut among the bushes,one that I love.
Still sadly to my memory rushes,no matter where I roam.
When will I see the bees humming all round the comb?
When will I hear the banjo strumming down in my good old home?
All the world is sad and dreary,everywhere I roam.
Oh,lord,how my heart grows weary,far from the old folks at home.
100% correct of the translation of Swanee River, an American
The translation of this sentence is an idiot 求翻译
find the correct translation~
the defination of the translation
the heart of American
the impacts of culture on translation
Please die English translation of the problem
The Influence of Cultural Differences on Translation
The Translation of Common Words 英译汉
A full translation and study of the .
The Translation of "The House of the Seven Gables"
the bank of the river