英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,on
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 06:51:33
英语翻译
合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.
To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.
请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?求合适地道的翻译,及分析~
合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.
To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.
请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?求合适地道的翻译,及分析~
你这句话,主句,谓语动词应该是ought to ,前面不应该加is
To be a qualified tourist guide,one oughts to have a good knowledge of the history and culture of the country.你翻译的很好,只是语法有点问题,相信自己.
To be a qualified tourist guide,one oughts to have a good knowledge of the history and culture of the country.你翻译的很好,只是语法有点问题,相信自己.
英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,on
【英语】tour guide 和 tourist guide 的区别
速求一篇:国家历史文化 作文 600字 “只要一个国家的文化和历史活着,这个国家就活着.”
if i had to choose ,would i be a tourist or tour guide?
a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”
某个历经战火毁坏的国家,其博物馆大门上高悬着这样一条横幅;只要一个国家的文化和历史活着,这个国家就活着.请以“国家,文化
某个历史战火毁坏的国家,其博物馆的大门上高悬着这样一条横幅:“只要一个国家的文化和历史活着,这个国家就活着.”请以“国家
一个国家,只有它的文化和历史活着,这个国家才活着.以国家文化和历史为题800字作文
英语翻译英语翻译.我对成为一名博物馆的导游感到兴奋 I being a guide at a museeum
英语翻译要生活在另一个陌生的国家,你必须适应这个社会.由于文化和生活习惯都不同,因此很难适应,也不想适应
相互了解各自国家的文化和历史怎么翻译
tourist interest和tourist attraction的区别