作业帮 > 英语 > 作业

英文句子i am interested in this problem里面的interested是过去式还是过去分词?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 09:09:12
英文句子i am interested in this problem里面的interested是过去式还是过去分词?
我们能说i have interested in this problem吧,这两句意思有啥不同?
I am interested in this problem.我对这问题有兴趣. 这个句子里,我们一般都会把 interested 分析为“形容词”.但是,这个形容词却是从动词 interest 演变出来的. 英语 interest 既是名词又是动词,用作动词的时候,意思是“使…有兴趣”.这个动词的作用方向,是中国人不习惯的. 正确使用这个动词的方法是这样的:This problem interests me.这问题(现在/经常)引起我的兴趣.This problem interested me.(这里 interested 是“过去式”.)这问题(过去)引起我的兴趣.This problem has interested me.(这里 interested 是“过去分词”.)这问题(已经)引起了我的兴趣. 如果第一句变成被动句,就会变成:I am interested by this problem.(这里 interested 是“过去分词”,也称为“被动分词”.)我被这问题引起兴趣. 还有一种句式:He interests me in this problem他引起我对这问题有兴趣. 如果被动句,就会变成:I am interested in this problem by him.对这问题,我被他引起兴趣. 事实上,这些理论上正确的句子,英语习惯上都很少甚至不会那样使用的.而最后一句,省略了 by him 以后,反而变成了最常用的句式:I am interested in this problem.对这问题,我被引起兴趣.= 我对这问题有兴趣. 从这个角度,也能说这个 interested 是“过去分词”.不过上述那些被动句几乎是没有人用的,所以更多人会直接分析为“形容词”,把 be interested in 看为“固定词组”.  再从另一个角度来看,“分词”本来就是“动词”的一个有形容词功用的变化.除了一直在讨论的“过去分词”(也称为“被动分词”)以外,还有一个 "动词+ing" 构成的“现在分词”(也称为“主动分词”).例如:wash(洗)washing machine(洗衣机:washing = 洗的)washed clothes(洗过的衣服:washed = 被洗的) 再比较:interest(引起兴趣)interesting(引起兴趣的 = 有趣的)interested(被引起兴趣的 = 感兴趣的) 这样理解,就不容易混淆 interesting 和 interested 的用途了.