作业帮 > 英语 > 作业

【高分:英语翻译高手请进】谁能帮忙翻译下这几句话?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 06:05:51
【高分:英语翻译高手请进】谁能帮忙翻译下这几句话?
我们都知道,手势所能表达的含义是多种多样的.而在不同的国家中,有时,同样的一个手势所表达的含义却是不同的,甚至是恰好相反.今天,我就想为大家介绍一下,不同国家中的不同手势语.
——中国人用手指头连续从“1”数到“5”,是先张开手掌,然后手指头往掌心弯曲;英美人与此相反,是先握拳,然后手指头一个个伸出去.
As we all know,gestures can express meaning is varied.In different countries,and sometimes also a gesture,the meaning of is different,even contrary.Today,I want to introduce the different countries,different signs.
Chinese use finger continuous from "1" to "5",is the first,and then open palm to palm,fingers bend,The Anglo-American,by contrast,is the first one,then pumped out finger.