作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译There used to be a safer middle ground between an inviol

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/18 02:05:13
英语翻译
There used to be a safer middle ground between an inviolate privacy place of safety and a no-holds-barred public space,a zone of local accountability and global anonymity,
这句话应该翻译才通顺呢.
我事这样翻译的,过去在未受侵犯过的私人领域与没有过多限制的公共地方之间有一个安全的中间地带,但是最后 zone of local accountability and global anonymity,应该放在那里呢?zone of local accountability zone和local一个是”地区一个是局部“合起来翻译是 ”一个有责任性的局部地区“吗?
There used to be a safer middle ground between an inviolate privacy place of safety and a no-holds-barred public space,a zone of local accountability and global anonymity,
翻译大概是这样的吧:曾经有一个更安全的中间地带之间的一个不可侵犯隐私安全的地方和无阻碍的公共空间,一个区的地方问责和全球匿名