英语翻译是从“人之文,《六经》首之.”到“忧乐合而百志熙”
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 10:38:47
英语翻译
是从“人之文,《六经》首之.”到“忧乐合而百志熙”
是从“人之文,《六经》首之.”到“忧乐合而百志熙”
人间的文,以六经为首.就六经来说,《诗》又是为首的.为什么呢?因为圣人就是用诗感化人心,而使天下和平的.能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的.所谓诗,就是以情为根,以诗为苗,以声为花,以义为实的.上自圣贤,下至愚人,微小如豚鱼,幽隐如鬼神,种类有别而气质相同,形体各异而感情一致.接受声音的刺激而不产生反响,接触到情感的影响而内心不感应,这样的事是没有的.
圣人懂得这个道理,就根据言语的状况,把它纳入六义,按照声音的形态,把它鎔入五音,使之合于规范.五音有规律,六义有类分.韵律协调言语就顺畅,语言顺畅声音就容易动人.类分明确情感就得以表现,情感得以表现就容易感人.这样一来,其中就包含着博大精深的道理,贯串着隐密细微的事物.天子和平民就以上下沟通,天地之气就能彼此相交,人们的忧乐相同,人人的心意也就达到和乐.
圣人懂得这个道理,就根据言语的状况,把它纳入六义,按照声音的形态,把它鎔入五音,使之合于规范.五音有规律,六义有类分.韵律协调言语就顺畅,语言顺畅声音就容易动人.类分明确情感就得以表现,情感得以表现就容易感人.这样一来,其中就包含着博大精深的道理,贯串着隐密细微的事物.天子和平民就以上下沟通,天地之气就能彼此相交,人们的忧乐相同,人人的心意也就达到和乐.
英语翻译是从“人之文,《六经》首之.”到“忧乐合而百志熙”
六经易传皆通习之 同上
英语翻译问.文者.道之著.文而外道.非文也.故圣贤之文.一出於道.其载在六经者.粲然可见.但孔门立四科之目.游,夏以文学
英语翻译是从开始翻译到 学问之道
英语翻译文言文求翻译 王应麟,字伯厚,庆元府人.九岁通《六经》,淳祐元年举进士,从王野受学.调西安主簿,民以年少易视之,
英语翻译从“古之君人”到“千里马至者三”.
英语翻译辄以水沃面中的辄是什么意思?翻译:遂大通“六经”之旨,慨然有志于天下.
择而从之是成语吗
英语翻译从“鲁有执长杆入城门者”到“何不锯中截而入.隧依而代之.”再问问,讽刺了什么?
英语翻译六国论 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.翻译,
英语翻译从“是岁,元嘉五年.灵运载之而去”翻译.急.
英语翻译从“积土成山,风雨兴焉”到“蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也”