作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译两个图片中括号中的应该怎么翻译,最好可以分析一下第一张图片的语言成份,看得不太懂

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/12 16:16:22
英语翻译
两个图片中括号中的应该怎么翻译,最好可以分析一下第一张图片的语言成份,看得不太懂
流传论者认为几乎所有重要文化成就都是少数拥有天赋的人的发明创作,然后通过文化交流从发源地流传到各个文化.rely . upon the same sort of,要这么看.rely upon = 依靠,the same sort of = 差不多的,所以整句话大概是“这些团体对是怎么对成年人灌输团结忠诚思想的,就依赖差不多相同的办法给年轻人灌输团体需要的思想.”
再问: 第一个句子的语言成份能分析一下吗?看得不太懂
再答: 这样写能不能看懂? especially gifted 和a few都是修饰peoples的 (某些少数的、非常有才能的群体或者民族) that, according to diffusionists, then spread to other cultures.