作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译应该翻译为养护剂还是固化剂呢?另外在文献中看到了water-based curing compound、acry

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/05 11:50:41
英语翻译
应该翻译为养护剂还是固化剂呢?另外在文献中看到了water-based curing compound、acrylic-based curing compound、coal tar epoxy、bitumen-based curingcompound,这些是不是养护剂啊,翻译成中文应该怎么说?
根据上下文翻译,多义词.上述举例是养护剂,水基型养护剂,丙烯酸基养护剂,环氧型.