英语翻译原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 04:47:00
英语翻译
原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖.”予愠为戏.趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起.理书就束,而前门已牡下矣.
予爽然思渡者言近道.天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
求译文!
原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖.”予愠为戏.趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起.理书就束,而前门已牡下矣.
予爽然思渡者言近道.天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
求译文!
顺治七年冬天,我从小港出发,打算到蛟川县城去,让书童用夹书的木版捆着书跟着我.当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林.看看离城还有两里路,便向船夫问道:“还能赶得上南门开吗?”船夫仔细看了看书童,回答道:“慢慢走还赶得上,快走就关了.”我以为他是拿我开玩笑,心里很生气,就快步赶路.走到了一半路程的时候,书童摔了一跤,捆书的绳子断开,书也散了,他哭哭啼啼没有马上起来.等我们收拾好书,把书捆好继续前进,城门已经关上了.我心里顿时豁然开朗,想起船夫说的话非常合乎事理.天下因为急躁而导致失败,直到天黑也无处归宿的人,就和这一样啊!
英语翻译原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
文言文小港渡者庚寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
英语翻译庚寅科,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从.时西日沉出,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”
庚寅冬,予自小巷欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可
予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从
翻译【庚寅年冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树
英语翻译就是 庚晏冬,予自小港欲入蛟川城,命小溪以木简束书从…………那个.
英语翻译开头是庚寅冬,予自小巷欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.急,急
解释“命小奚以木简束书从”中的“束”和“从”
时西日沉山,晚烟萦树.望城二里许... 《欲速不达》 里面的“许”字是什么意思?
英语翻译原文:乐工罗程,善琵琶,自武宗朝已得幸;上素晓音律,尤有宠.程恃恩暴横,以睚眦杀人,系京兆狱.诸乐工欲为之请,因
送东阳马生序 从“无从致书以观”到“余因得遍观群书”的原因,表面看来 根本原因 .(用原文的语句来回答)