作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译彭雪琴柔中有刚彭雪琴貌清癯,如闲云野鹤,出语声微细,至不可辨,然每盛怒,则见之者不寒而栗.巡阅长江水师至皖,合肥

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/22 02:08:36
英语翻译
彭雪琴柔中有刚
彭雪琴貌清癯,如闲云野鹤,出语声微细,至不可辨,然每盛怒,则见之者不寒而栗.巡阅长江水师至皖,合肥李氏势方盛,少荃相国犹子某素·法,时出夺人财物妻女,官不敢问.
一日,夺乡民妻去.乡民诉诸公,公命以刺邀某至.询之曰:“乡民告若夺其妻,有之乎?”某直悍然应曰:“然.”公大怒,命笞之无算.府县官皆至,悚息哀求,公不之许.
俄,巡抚以刺至请见,公命延接,阴嘱吏曰:“趣斫之.”巡抚足甫登舟,而吏持头复命矣.公乃移书合肥相国曰:“令侄坏公家声,想亦公所憾也.吾已为公处置讫矣.”合肥复书谢之.
译:
彭雪琴外貌长得很消瘦温雅,性格脾气就像闲云野鹤一样与世无争,他说话的声音不大,有时甚至让人听不清楚,可是,一旦他发起脾气来,凡是看到的人都吓得直打哆嗦.
有一次,他巡视长江水师路过安徽,当时,正是李鸿章权倾朝野、风光无限的时候,他的一个族侄李某平时一贯骄横跋扈,不把大清例律放在眼里,经常抢人钱财、霸人妻女,地方官员没有一个敢追究他的.
这一天,李某又抢了某村民的妻子.这个乡民告到了彭雪琴那里,于是,彭雪琴让手下人拿着自己的名帖去把李某请到了自己的船上.李某来到以后,彭雪琴问他:“有一个乡民到我这里来告状,说你抢走了他的妻子,可有这回事情?”李某恶狠狠地说:“是啊,没错!”彭雪琴勃然大怒,命令手下人拿竹片痛打李某,根本就不需要计数.听到这个消息,当地的地方官连忙赶来,哀求彭雪琴手下留情、不要用刑,但是却遭到彭雪琴的严辞拒绝.
没过多大一会,安徽巡抚派人送信请求晋见彭雪琴,彭雪琴安排手下去巡抚那里拖延一下,同时,悄悄地对自己的心腹交待:“杀掉李某,越快越好!”.就在巡抚踏上彭的座船的时候,那个心腹已经提着李某的人头回来复命了.事后,彭雪琴给李鸿章写了一封书信,在信中,彭雪琴说道:“李大人,您的侄子四处败坏您家的名声,我想,您一定为这件事情而烦恼吧?现在,我已经替您把他处置了,您就放心吧.”李鸿章哑巴吃黄连有口说不出,只得回信对彭雪琴的做法表示赞赏和感谢.
英语翻译彭雪琴柔中有刚彭雪琴貌清癯,如闲云野鹤,出语声微细,至不可辨,然每盛怒,则见之者不寒而栗.巡阅长江水师至皖,合肥 英语翻译1、臣闻美德所在,常有一近似者为之混淆,若对此辨之不早,则流弊不可胜防.臣窃观皇上生安之美德,约有三端,而三端之 英语翻译子墨子言曰:“言必立仪.言而毋仪,譬犹运钧之上,而立朝夕者也,是非利害之辨,不可得而明知也.故言必有三表.”何谓 英语翻译翻译,大王起微细,许暴逆,有功者地而封为王候 翻译,然陛下使人攻城略地,所降者因以予之,天下同利 英语翻译有一群守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治.无何弃去,留书骂之.群守果大怒,令人追抓杀佗.群守子知之,嘱 英语翻译鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯 英语翻译鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以 英语翻译鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至曰:"吾非圣人,但见事多矣!何不以踞 英语翻译执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:"吾非圣人,但见事多矣, 英语翻译“始学之要,当知三月不违与日月至焉内外宾主之辨.使心意勉勉循循而不能已,过此几非在我者.” 这句话这么翻译啊? 英语翻译陆九渊在白鹿洞书院阐述办法宗旨时云:“学者之志,不可不辨也;科举取士久矣,名儒巨公,皆由此出.今为士者,固不能免 英语翻译数之八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣