作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译英文好的朋友帮忙翻译下,谢绝使用软件全文翻译,软件我也有 一、 COMMODITIES,SPECIFICATIO

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 13:23:50
英语翻译
英文好的朋友帮忙翻译下,谢绝使用软件全文翻译,软件我也有
一、
COMMODITIES,SPECIFICATIONS:Quan/Unit PriceUS$/Total AmountUS$
MACHINE- Details as per attachment:1 Set/$27,000/$27,000
二、
11.DOCUMENTS:
The Sellers shall present the following documents to the paying bank for
negotiation:
a.One (1) copy of Airway Bill marked “Freight Prepaid”.
b.Commercial Invoices one hundred percent (100%) of the total contract value in
three(3) Originals indicating contract number and shipping mark out in details as
per the contract concerned.
c.Detailed Packing List in three(3) originals,indicating name of commodities,
package number,weight ,relevant invoices number and signing date.
12.ADVICE OF DELIVERY:
After completion of loading the commodities on board of the vessel,the Sellers
Shall advise the Buyers by cable/telex/fax the contract number,description of the
commodities,quantity,gross weight,invoice value,flight number and the date .
13.WARRANTY & QUALITY OF COMMODITIES:
The Sellers guarantee that the commodities shall be made from best material and by the first workman-ship and newly manufactured.Quality specifications and performance of the products shall be in compliance with the provisions of this contract.The Sellers shall guarantee that the commodities,when correctly mounted and properly operated and maintained,shall be given ( 12 ) months warranty for the pertinent commodities from the date of the final-acceptance report signed by both sides.
17.ARBITRATION:
All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations.In case no settlement can be reached,the case shall be submitted for arbitration to the China International Economics and Trade Arbitration Commission,in Beijing,in accordance with its Rules of Arbitration.The decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties.
Neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.Arbitration fee shall be borne by the losing party unless
other wise awarded.
2楼 洒男孩 你的软件翻译太明显了 句语句一点都不连贯
一、
商品 规格:数量____ 单价____ 总额____(美元)
机械(详见附件):1套(27,000美元)
二、
文件:卖方应呈交以下文件至议付银行:一份标明“运费已付”的空运收据.
合同金额全额发票一式三份,详细标明相关合同号、唛头.
详细包装单一式三份,注明商品名称、包装号、重量、相关发票号码和签字日期.
装运通知:
货物装运后,卖方应以电报/电传/传真的形式将合同号、商品描述、数量、总重、发票价值、航班号和日期通知买方.
保修和货物质量:
卖方保证商品以最佳材料和一等工艺新近制造,产品质量与性能符合本合同规定.在正确安装、合理运转与保养的情况下,产品自双方签署验收报告起保修12个月.
仲裁:
本合同及其执行中的任何争议都应通过友好协商解决.如果协商仍不能达成一致,应该向北京中国国际经济贸易仲裁委员会申请申请按仲裁法裁决.仲裁委员会的裁决是最终的,对双方都有约束力.任何一方不得诉诸法庭或向其他机构申请改判.除非另有裁决,仲裁费用应由败诉一方承担.
(译者注:本人用心翻译,但因合同关系重大,也请楼主仔细斟酌.)