作业帮 > 综合 > 作业

既去,有余音绕梁俪,三日不绝,左右益其人弗去.文言文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 14:52:04
既去,有余音绕梁俪,三日不绝,左右益其人弗去.文言文
原文
曹娥东之①齐,匮②粮,过雍门③,鬻歌④假食.既去而余音绕梁,三日不绝,左右⑤以其人弗去⑥.过逆旅⑦,逆旅人辱之.曹娥因曼声⑧哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食,遽⑨而追之.娥还,复为曼声长歌.一里⑩老幼喜悦而舞,弗能自禁,忘向之悲也.
翻译
从前韩国有一女子向东去齐国,路上缺乏粮食,经过雍门这个地方,唱歌来乞讨换取食物..她走了以后,那美妙的歌声萦绕着房子的大梁,三天三夜都不停止,大家都还以为她还在这里呢.韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去.声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里.一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲.韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了.
①之:到.②匮:缺少.③雍门:地名.④鬻歌:卖唱.⑤左右:指周围的人.⑥弗去:没有离开.⑦逆旅:旅店.⑧曼声:拉长声音.曼,长.⑨遽:急速.⑩里:古代居住单位,相当于“村”或“镇”.
既去,有余音绕梁俪,三日不绝,左右益其人弗去.文言文 既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去的意思? 文言文余音绕梁译文原文:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.请翻译这一点就够 《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去. 英语翻译   曹娥东之齐,匮粮,过雍们,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.   过逆旅,逆旅人辱之.曹 英语翻译只需要翻译这个:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去. 原文:《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.” 秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.” 娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁俪,数日不绝,左右以其人弗去.翻译 昔韩娥东之齐的成语昔韩娥东之齐,匠粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁俪,数日不绝,左右以其人弗去.春秋时,韩国有一个善 英语翻译昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥因曼 曹娥东之齐,匮(缺少)粮,过雍门,鬻歌(卖唱)假食(糊口).既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.过逆旅(客店),逆