作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译这是第一次,结婚的夫妇不再是男人和女人,而是男人和男人,女人和女人……当相爱的人被法律所分开,那就应该是法律需要

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/21 09:34:53
英语翻译
这是第一次,结婚的夫妇不再是男人和女人,而是男人和男人,女人和女人……当相爱的人被法律所分开,那就应该是法律需要被修改.
他的原话如下.百度不让发网址,如果要找原文的话在google里搜索最后那句话很容易找到相关报导.
Prime Minster David Cameron hailed the move,saying that no two people
should be denied the right to get married on the basis of their
sexuality.
“For the first time,the couples getting married won't just include
men and women - but men and men,and women and women,” Mr Cameron said
in a statement.
“When people's love is divided by law,it is the law that needs to change.”