作业帮 > 语文 > 作业

(本大题共3小题,每小题3分,共9分)阅读下文,完成第8~10题。张养浩字希孟,济南人。游京师,辟为礼部令史,仍荐入御史

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/17 02:12:51

(本大题共3小题,每小题3分,共9分)
阅读下文,完成第8~10题。
张养浩字希孟,济南人。游京师,辟为礼部令史,仍荐入御史台。及为丞相掾,选授堂邑县尹。人言官舍不利,竟居之。首毁淫祠三十余所,罢旧盗之朔望参者,曰:“彼皆良民,饥寒迫不得已而为盗耳。既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。”众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公。”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问。养浩至,尽置诸法,民甚快之。初,议立尚书省,养浩言其不便 ;既立,又言变法乱政,将祸天下。台臣抑而不闻,遂疏时政万余言,言皆切直。当国者不肯容,复构以罪罢之。养浩恐及祸,乃变姓名遁去。英宗即位,命参议中书省事。会元夕,帝欲于内庭张灯为鳌山,即袖其疏入谏,帝大怒,既览而喜曰:“非张希孟不敢言。”即罢之。天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞。既闻命,即散其家之所有,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之。道经华山,祷雨于岳祠,泣拜不能起。及到官,复祷于社坛,大雨如注,禾黍自生,秦人大喜。时斗米直十三缗,民持钞出籴,稍昏即不用,诣库换易,则豪猾党蔽,易十与五,累日不可得,民大困。乃检库中钞文可验者,悉以印记其背,给散贫乏。命米商视印记出粜,诣库验数以易之,于是吏弊不敢行。又率富民出粟。闻民间有杀子以奉母者,为之大恸,出私钱以济之。到官四月,未尝家居,止宿公署,夜则祷于天,昼则出赈饥民,终日无少怠。每一念至,即抚膺痛苦,遂得疾不起,卒年六十。关中之人,哀之如失父母。
8.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是()
A.台臣抑而不闻闻:听到
B.复构以罪罢之构:陷害
C.时斗米直十三缗 直:通“值”
D.昼抚膺痛苦 膺:胸口
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()
A.①即散其家之所有 B.①遇饿者则赈之
②句读之不知②此则岳阳楼之大观也
C.①及到官,复祷于社坛 D.①闻民间有杀子以奉母者
②瓦缝参差,多于周身之帛缕②作《师说》以贻之
10.下列对文意的叙述和分析,不正确的一项()
A.张养浩做堂邑县尹时,拆毁了滥设的祠庙三十多所,免除曾经做过盗贼的人初一.十五参见县尹的规定,使盗贼们很受感动。
B.张养浩性情刚直,不畏强暴。堂邑县李虎凶恶残暴,原先的县尹没有谁敢追查。张养浩将李虎及其党羽都依法处治,老百姓非常高兴。
C.张养浩敢于直谏,英宗继位后,适逢元宵节,想在宫内张挂花灯做成鳌山,张养浩入宫谏阻,皇帝大怒,罢免了他的官职。
D.关中大旱时,张养浩到任四个月,一直住在衙门里,想方设法救助穷人,积劳成疾而死,关中百姓像失去父母一样悲哀。
四.(本大题共3小题。共22分)
11.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人言官舍不利,竟居之(3分)
译文:。
(2)既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。(4分)
译文:。
(3)道经华山,祷雨岳祠,泣拜不能起。(4分)
译文:。

8、A
9、D
10、C
11、11.(1)有人说供官吏居住的馆舍对人不吉利,张养浩竟然住在那里。
(2)既然已经按照刑罚对他们进行了惩处,还把他们看作盗贼,这是断绝了他们悔过自新的道路。
(3)取道经华山时,他在岳祠求雨,他哭泣着跪拜在雨里,不能站起身来。

8.【A】(闻:使……听到,上报)
9.【D】(连词,来)(A①的,也不可译②倒装标志;B①就②就是;C①在②比)
10.【C】(“罢免了他的官职”错)
11.(1)官舍 竟
(2) “加之以刑”倒装,“目”活用,“是”译为“这”
(3) “道”活用,“(于)岳祠”省略,“泣”做状语
文言文参考译文:
张养浩,字希孟,济南人。张养浩游学于京城,被征召为礼部令史,多次推荐进入御史台。后来他成为丞相的属官,被选拔任命为堂邑县尹。有人说堂邑县供官吏居住的馆舍对人不吉利,张养浩竟然住在那里。他上任后首先拆毁了滥设的祠庙30多所,免除曾经做过盗贼的人初一.十五参见县尹的规定,张养浩说:“他们都是老百姓,因为饥寒所逼迫,不得已而做了盗贼,既然已经按照刑罚对他们进行了惩处,还把他们看作盗贼,这是断绝了他们悔过自新的道路。”盗贼们感动得哭了,他们互相告戒说:“不要对不起张公。”有一个叫李虎的人,曾经杀过人,他的党羽凶恶残暴,为害百姓,人民无法忍受这种痛苦,原先的县尹没有一个敢于追查的。张养浩来到后,将李虎及其党羽都以法处治,老百姓非常高兴。当初,朝廷讨论设立尚书省,张养浩说尚书省不便于朝廷;尚书省设立之后,他又说尚书省改变成法搞乱时政,将危害天下。谏官压制他,不将他的意见转奏皇帝。于是他上疏万言议论时政,言辞恳切。掌握朝廷大权的人不能容忍他,又捏造罪行将他罢免。张养浩恐怕遭到灾祸,便改变姓名逃走了。元英宗继承皇位后,命令张养浩参与中书省的工作。适逢元宵节,皇帝打算在宫内张挂花灯做成鳌山,张养浩立即将奏疏放在袖子里入宫谏阻,皇帝大怒,看过奏疏之后又高兴地说:“不是张希孟不敢这样说。”于是取消了点燃花灯的计划。天历二年陕西大旱,饥饿的老百姓人吃人,皇帝特地任命张养浩为陕西行台中丞。张养浩接到任命后,便将家中财产分给村中的穷人,登车上路,遇到饥饿的人便送粮给他们。遇到死人便加以埋葬。路经华山时,他在华山祠庙求雨,他哭泣着跪拜在那里,不能站起身来。等到张养浩到了任所,又在祭坛求雨,大雨如瓢泼一般,庄稼自然长了起来,陕西人民大喜。当时一斗米值十三贯钱,老百姓拿着钞票支付买粮的钱,钞票销微有些不清便不能用,到府库去兑换,那些狡猾的官吏存心骗人,换十贯钱他们给五贯,许多天得不到,老百姓处境非常艰难。于是张养浩便检查府库中文字清楚可以检验的钞票,在钞票的背后都加盖官印,发给穷人。命令米商凭钞票背后的印记出售粮食,去府库验明数目以换取银两,于是官吏不敢再舞弊了。张养浩又带领富人拿出粮食。张养浩听说民间有为了奉养母亲而杀死自己儿子的人,他为此大为悲痛,拿出自己个人的钱接济那个人。张养浩到任四个月,没有在家里住过,只在衙门里歇宿,夜晚便向上天祷告,白天便出外赈济饥民,一天到晚没有稍微的懈怠。每想起一件牵挂的事情,他便按着胸口感到痛苦,于是卧病不起,去世时六十岁。陕西人悲哀得像失去了父母。