英语翻译忙我翻译一下新加坡的地名:新加坡卖波申路 大牌431 门牌431B
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/10 08:36:05
英语翻译
忙我翻译一下新加坡的地名:
新加坡卖波申路 大牌431 门牌431B
忙我翻译一下新加坡的地名:
新加坡卖波申路 大牌431 门牌431B
我在新加坡,如果是要邮寄东西的话,这个地址要那么写:
Block 431,#431-B,McPherson Road,
Singapore 368142
我给您加上麦波申路的邮区368142,没有邮区寄的东西会延误.
不过,上面的地址依然有误,我从新加坡的道路指南上看来,那是在这里被称为shophouse的屋子,意思是有二楼,三楼甚至四楼的组屋单位.那么门牌应该是 #02-431 或 #03-431,#04-431什么的.另外,这里组屋单位的设计,不会让大牌门牌号码一样.所以,我相信地址弄错了.
您最好在确定一下,要不然东西真的寄不到哦!
Block 431,#431-B,McPherson Road,
Singapore 368142
我给您加上麦波申路的邮区368142,没有邮区寄的东西会延误.
不过,上面的地址依然有误,我从新加坡的道路指南上看来,那是在这里被称为shophouse的屋子,意思是有二楼,三楼甚至四楼的组屋单位.那么门牌应该是 #02-431 或 #03-431,#04-431什么的.另外,这里组屋单位的设计,不会让大牌门牌号码一样.所以,我相信地址弄错了.
您最好在确定一下,要不然东西真的寄不到哦!
英语翻译忙我翻译一下新加坡的地名:新加坡卖波申路 大牌431 门牌431B
新加坡地址中的“BLK XXX”,我看大家都翻译为“大牌 XXX”,大牌相当于国内的什么名词呢
serangoonpetainroa,谁能帮我翻译下这是新加坡哪的地名
英语翻译新加坡宏茂桥第十道大牌401座门牌601-T(19楼)第2056邮区
英语翻译新加坡宏茂桥十巷大牌549-14-2032,请把以上地址翻译成新加坡能够投递的地址不明白大牌549-14-203
请帮忙翻译个个新加坡地名,急~
英语翻译"新加坡的"英文的翻译是什么?
新加坡地名翻译请老师们帮忙翻译一下 BLK 155 JOO CHAIT ROAD.#01-98
哪位高手能帮我翻译个新加坡的地名吗?他用的是马来西亚语 jalan raya 21a
我要去新加坡,想问一下新加坡有没有什么特殊的规则?
谁帮我翻译一下这句英文,关于去新加坡的,谢谢
英语翻译地址是:新加坡后港3巷大牌2门牌号6楼262号我是邮政的,客户地址翻译有误被海关退回!现急求懂这个地址如何翻译的