作业帮 > 英语 > 作业

谁知高一必修2与奥运会有关的那篇文章

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/20 17:21:58
谁知高一必修2与奥运会有关的那篇文章
An Interview
采访
Pausanias, who was a Greek writer about 2000 years ago,
帕萨尼亚斯是2000年前的一位希腊作家,
has come on a magical journey on March 18th, 2007
他作了一次2007年3月18日的魔幻旅行,
to find out about the present-day Olympic Games.
来打听当代奥林匹克运动会的情况.
He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.
现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕.

P: My name is Pausanias.
帕:我叫帕萨尼亚斯.
I lived in what you call “Ancient Greece” and
我生活在你们所说的“古希腊”.
I used to write about the Olympic Games a long time ago.
我曾经写过很久以前的奥林匹克运动会的情况.
I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games
现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,
because I know that in 2004 they were held in my hometown.
因为我知道2004年的奥运会是在我的祖国举行的.
May I ask you some questions about the modern Olympics?
我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?
L: Good heavens!
李:天哪!
Have you really come from so long ago?
你真的来自那么久远的年代?
But of course you can ask any questions you like.
当然,你可以问你想问的任何问题.
What would you like to know?
你想知道什么呢?
P: How often do you hold your Games?
帕:你们的奥运会多久举行一次?
L: Every four years.
李:每四年一次.
There are two main sets of Games- the Winter and the Summer Olympics,
运动会主要有两种:夏季奥运会和冬季奥运会.
and both are held every four years on a regular basis.
这两种奥运会都是每四年举行一次.
The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games.
冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举行的.
Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors.
只有达到他们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥运会.
They may come from anywhere in the world.
选手可以来自世界上的任何一个地方.
P: Winter Games?
帕:冬季奥运会?
How can the runners enjoy competing in winter?
冬天运动员怎么可能赛跑啊?
And what about the horses?
又怎么可能赛马呢?
L: Oh, no!
李:噢,不!
There are no running races or horse riding events.
冬奥会并不包括跑步和骑马比赛.
Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice.
但是却有像滑雪和滑冰这类需要冰雪的比赛项目.
That’s why they are called the Winter Olympics.
所以才叫它冬奥会.
It is in the Summer Olympics that you have the running races,together with swimming, sailing and all the team sports.
跑步、游泳、划船和一些团队项目是在夏季奥运会上进行.
P: I see.
帕:我明白了.
Earlier you said that the athletes are invited from all over the world.
你刚才说邀请来的运动员来自世界各地.
Do you mean the Greek world?
你指的是希腊世界吗?
Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning.
我们希腊各个城市之间曾经仅仅只是为了赢得荣誉而彼此竞争.
No other countries could join in, nor could salves or women!
别的国家不能参加,奴隶和妇女也不能参加.
L: Nowadays any countries can take part if their athletes are good enough.
李:现在只要他们的运动员达到了参赛的标准,任何国家都能参赛.
There are over 250 sports and each one has its own standard.
总共有250多个运动项目,每个项目都有自己的标准.
Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and…
妇女不仅允许参加,而且她们还在体操、竞技和团队等比赛项目中起着非常重要的作用……
P: Please wait a minute!
帕:请等一下!
All those events, all those countries and even women taking part!
有这么多项目,这么多国家,甚至妇女也参加!
Where are all the athletes housed?
所有这些参赛的人住在哪里呢?
L: For each Olympics, a special village is built for them to live in,
李:每届奥运会都建有奥运村供参赛的人居住.
a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.
一个主要的接待大楼,好几个供比赛用的体育场,还有一个室内体育馆.
P: That sounds very expensive.
帕:那听起来要花很多钱吧.
Does anyone want to host the Olympic Games?
会有人想承办奥运会吗?
L: As a matter of fact, every country wants the opportunity.
李:事实上,每个国家都想抓住这个机会.
It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen.
被选中的国家要承担巨大的责任但同时也享有极大的荣誉.
There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals.
国与国之间争取奥运会承办权的竞争就跟争夺奥运奖牌一样的激烈.
The 2008 Olympics will be held in Beijing, China.
2008年的奥运会将在中国北京举行.
Did you know that?
你知道吗?
P: Oh yes! You must be very proud.
帕:是的,听说过,你们一定很自豪.
L: Certainly. And after that the 2012 Olympics will be held in London.
李:当然啦!那么之后2012年的奥运会将在伦敦举行.
They have already started planning for it.
他们现在已开始筹划.
A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London.
在伦敦东部将建立新的奥运村和所有的运动场.
New medals will be designed of course and…
当然还会设计新的奖牌……
P: Did you say medals?
帕:你是说奖牌吗?
So even the olive wreath has been replaced!
就连橄榄枝花环也被取代了!
Oh dear! Do you compete for prize money too?
天哪!你们也为奖金而竞赛吗?
L: No, we don’t.
李:不,不是的.
It’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further.
仍然是为了能够跑得更快,跳得更高,掷得更远.
That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”
你知道奥运会的口号就是“更快、更高、更强”.
P: Well, that’s good news. How interesting!
帕:这是个好消息.很有趣!
Thank you so much for your time.
占用了你的时间,非常感谢.