作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1)The news that his little friend of nature of the Swiss

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 12:24:21
英语翻译
1)The news that his little friend of nature of the Swiss lakeside was now surrounded by half a dozen wonderful mustaches checked Winterbourne's impulse to go straightway to see her.He had perhaps not definitely flattered himself that he had made an ineffaceable impression upon her heart,but he was annoyed at hearing of a state of affairs so little in harmony with an image that had lately flitted in and out of his own meditations; the image of a very pretty girllooking out of an oldRoman window and asking herself urgently when Mr.Winterbourne would arrive.
(2)This fact was highly agreeable to Winterbourne,in spite of his consciousness of his singular sitiation.The slow-moving,idlygazing Roman crowd bestowed much attention on the extremely pretty young woman of English race who was passed through it,with some difficulty,on his arm;and he wondered what on earth had been in Dasiy's mind when she proposed to exhibit herself unattended to its appreciation.His own mission,to her sense,was apparently to consign her to the hands of Mr.Giovanelli; but at once annoyed and gratified,he resolved that he would do no such thing.
(1)“有好几个很不错的男人正围着在他那个瑞士湖边的‘自然小友’的身边献殷勤”,这个消息考验了温特博耐想要跑去见她的冲动(他终究没去).他可能还不确定自己是否在她心中留下了难以抹去的印记,但他又得不到太多消息,而那样一幅画面却在他的面前晃来晃去,搅的他心烦意乱.画面里,是那个美丽的姑娘,她一个人坐在那个古老的罗马窗户前,心里想着他(温特博耐)到底什么时候会来找她.
(2)虽然他正单身,但这事对温特博耐来说再合理不过了.那些像见到女神一样移不动步子的罗马人都被这个穿行而过的英国大美人儿给迷住了.她挽着他的手,走的有些吃力.他搞不明白,当黛西决定要把她自己展示在这群人面前的时候,她的脑子里到底在想些什么.而他的任务,在她看来,就是把她的手交到吉奥尼利先生的手里,他又焦急又欣喜,因为他已经打定主意,不会把她交给别的男人.
唉,男人.
楼上的惨不忍睹啊