英语翻译例如:We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 01:08:46
英语翻译
例如:
We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods.
中文是:我们是一家国营公司,专营轻工产品.我跟单词对了但是搞不懂为什么这样翻译?
We are introducing ourselves as one of the lading exporters of the same line of business.
中文是:我们是同一业务范围内的主要出品商之一.
这里的introducing原型是introduce为什么要加ing,ing不是现在进行时得意思吗,这是这句话里面的我看不出是现在进行时啊
例如:
We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods.
中文是:我们是一家国营公司,专营轻工产品.我跟单词对了但是搞不懂为什么这样翻译?
We are introducing ourselves as one of the lading exporters of the same line of business.
中文是:我们是同一业务范围内的主要出品商之一.
这里的introducing原型是introduce为什么要加ing,ing不是现在进行时得意思吗,这是这句话里面的我看不出是现在进行时啊
we wish to introduce ourselves to you as a sate-owned corporation是主语dealing exclusively in light infustrial goods是修饰a sate-owned corporation 的,表示是 专营轻工产品 的公司we are introducing ourselves as one of the lading exporters of the same line of businessintroducing是一般现在时,表示一个持续进行的状态,所以是are introducing,be+v-ing结构
再问: 第2个问题理解了,但是第一个问题,你分成的主语能理解,可是翻译成中文的意思我还是觉得有点模糊,我经常看到这种情况,中文就几个字,然后英文就一大堆
再答: we wish to introduce ourselves to you as xxx
就是 ‘我们是xxx’ 的意思
这么多英文单词是因为这是官方一点的说法,说全了,就是:作为xxx,我们想要向你(们)介绍我们自己。
再问: 直接用we are XXX可以吗
再答: 可以啊。但如果在正式场合这么说的话就很失礼了
再问: 我懂了,谢谢你的耐心回答
再答: 木事
再问: 第2个问题理解了,但是第一个问题,你分成的主语能理解,可是翻译成中文的意思我还是觉得有点模糊,我经常看到这种情况,中文就几个字,然后英文就一大堆
再答: we wish to introduce ourselves to you as xxx
就是 ‘我们是xxx’ 的意思
这么多英文单词是因为这是官方一点的说法,说全了,就是:作为xxx,我们想要向你(们)介绍我们自己。
再问: 直接用we are XXX可以吗
再答: 可以啊。但如果在正式场合这么说的话就很失礼了
再问: 我懂了,谢谢你的耐心回答
再答: 木事
英语翻译例如:We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned
英语翻译WE WOULD LIKE TO INTRODUCE OURSELVES AS THE MANUFACTURER
英语翻译Dear Sir,We would like to introduce ourselves as a compa
英语翻译Saying yes to yourselfAccepting ourselves exactly as we
英语翻译We wish to introduce our company Ying Wah Industries PTE
Let's introduce _______ (we) to you.
英语翻译I wish to notify you again that you were listed as a ben
英语翻译请高手翻译下Dear sir or madam,we would like to introduce us as
英语翻译we live,not as we wish to but as can.
英语翻译I wish to wish the wish you wish to wish,but if you wish
英语介绍人能用破折号么? 例如 I am writing to introduce you a very good pe
Introduce a place you have been to