Not only I but also my mother like it .用as well as改成同义句
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 12:27:27
Not only I but also my mother like it .用as well as改成同义句
I like it as well as my mother
I as well as my mother like it
再问: as well as的重点在前不在后not only…but also的用法重点在后不在前是吗? 那I like it as well as my mother.的重点和Not only I but also my mother like it .的重点分别是谁呢?
再答: but also 是有递进的关系,但是它不足以对【叙述的主体】构成改变。 你看此句有一个词组【my 】mother,显然叙述的是以“我”为中心的。 懂了吗? 另外,你的句子有语病,应该在like后加s ---- 【not only ... but also .... 就近一致】
再问: 那这句话是翻译成“我和我妈妈一样喜欢它”好呢还是译成“不但我的妈妈喜欢它,我也喜欢它”
再答: 你的问题我请教了一些教师。多数人认为主语是My mother 或 I 均可。 非要选一个的话,普遍认为my mother 作主语更把握。因为要表述这种递进关系。 所以,我修改我的最初答案。 即:My mother likes it as well as I 或 My mother as well as I likes it. 翻译成“我和我妈妈一样喜欢它”即可。
I as well as my mother like it
再问: as well as的重点在前不在后not only…but also的用法重点在后不在前是吗? 那I like it as well as my mother.的重点和Not only I but also my mother like it .的重点分别是谁呢?
再答: but also 是有递进的关系,但是它不足以对【叙述的主体】构成改变。 你看此句有一个词组【my 】mother,显然叙述的是以“我”为中心的。 懂了吗? 另外,你的句子有语病,应该在like后加s ---- 【not only ... but also .... 就近一致】
再问: 那这句话是翻译成“我和我妈妈一样喜欢它”好呢还是译成“不但我的妈妈喜欢它,我也喜欢它”
再答: 你的问题我请教了一些教师。多数人认为主语是My mother 或 I 均可。 非要选一个的话,普遍认为my mother 作主语更把握。因为要表述这种递进关系。 所以,我修改我的最初答案。 即:My mother likes it as well as I 或 My mother as well as I likes it. 翻译成“我和我妈妈一样喜欢它”即可。
Not only I but also my mother like it .用as well as改成同义句
NOT only...but also 、not only...but as well
not only```but also/as well 句型怎么用
Not only my brother but also I like playing soccer改为同义句
as well not only but also as well as too四者的区别是什么
not only...but also(as well)人称和数的变化
not only...but..as well 和 not only...but also.还有就是not only..
用not only but as well造句
not only but as well
not only but also与not only but as well有设么区别?
一.用and,both...and,neither...nor,not only...but also,as well
not only.but also中的but also可以替换成but also可以替换成but as well吗