作业帮 > 综合 > 作业

东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/30 01:16:31
东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比
出自《孔雀东南飞》,原文是:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求.
翻译是:邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲.
望采纳!亲~
东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比 中文翻译:自名秦罗敷,可怜体无比 英语翻译1.东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求2.闻到百,以为莫己若者,我之谓也3.河内凶,就移其民于河东, 英语翻译怜 1可怜身上衣正单(怜悯,同情) 2爱士卒,楚人怜之(怜爱,宠爱) 3自各秦罗敷,可怜体无比(可怜:可爱) 4 可怜体无比的文言句式 《孔雀东南飞》中焦母休掉刘兰芝的原因,正确答案是举动自专由 可怜体无比 吾已失恩义 汝是大家子,这是为什么? 君还何所望,府吏见丁宁 可怜体无比 分别是什么特殊句式? 英语翻译孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是自,席不正不坐 英语翻译孟子少时,东家杀豚.孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖女.”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐, 英语翻译全文:孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚为何?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是子,席不 英语翻译孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“(东家杀豚何为)?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正 孟母教子的译文孟子幼时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是子,席不