"以上是我个人愚见,请你过目,如有什么您觉得不太妥当的地方,请您指出,"
"以上是我个人愚见,请你过目,如有什么您觉得不太妥当的地方,请您指出,"
文章改错 这篇文章是我们地方简介.总觉得有那里不太对劲,请高手指出.
英语翻译但是我觉得不太妥当.”a bird in the hand”是指到了手的东西,在此句中可以解释为”一现”,”wo
英语翻译1.这是我们公司的产品简介,请您过目.2.请和我到这边来看一看
我讲话比较直,如果有什么不对的地方,请你指出来.
英语翻译您好,我是某人介绍来的,这是我的简历,请过目,期待您的回信.
请示公文的结语有哪些以上请示事项( ),请即批复.A:如有不妥 B:如无不妥C:可否妥当 D:当否正确而答案是B还是
对这个政治题有不理解.我个人觉得是C不知道是不是对的
这是我写的论文提要 ABSTRACT,不知道有没有写错的,或不符合语法的部分.精通英文的朋友过目一下.
英语翻译这是我在可可英语上下载的听力的文本中的一部分.我觉得它很多地方翻译得不太对.有没有英语达人可以解决啊?
英语翻译请看附件中的报告,如有需要请与我联络.(我自己是这样写的,不对的地方请指出、为什么?给大分哦)Please se
英语翻译我个人觉得这首歌很有意思,也很有民族代表性,想把它介绍给一位外国朋友,可是本人不才,有些词句不知道怎样翻译才妥当