作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Trust is a difficult thing,whether it's finding the righ

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 16:17:47
英语翻译
Trust is a difficult thing,whether it's finding the right people to trust or trusting the right people will do the wrong thing.But trusting your heart is the riskiest thing of all.In the end,the only person wo can truly trust is ourselves.——美剧《复仇》
1 既然“相信自己的心是最冒险的事情”,为什么最后又说最后我们只能相信自己?这句话我意会不了到底是何意义.
2 翻译一下全句
3 请详细解释一下第一句的语法结构,我不理解后半句的句子结构.
最后是who,从别处复制过来忘记改了
不难理解哦~前面说了信任是一件很难的事情,不论是找到值得信任的人 或是相信即使是所信任的人依然会做出错误的事(背叛你).But trusting your heart is the riskiest thing of all.这句其实是紧接以上的评论.这个结论是在得知‘uncle Bill' 在关于她父亲的立场上说谎以后得出的,也就是说她错信了人.所以是危险的.而和最后一句话连在一起 是要说:不要轻易给出你的信任,不要轻信他人.只有自己才是最值得相信的.
全句的意思 其实你已经翻译好了,大概理解上稍稍迷惑而已.
信任是很艰难的事情,不管是找到值得信任的人,或是相信所信之人亦会背叛.然而相信自己的心事其中最冒险的事情.在最终,值得相信的只有我们自己.
第一句是whether引导的宾语从句.whether以后是来解释a difficult thing的.whether.or.不管是.还是.