作业帮 > 英语 > 作业

英汉互译麻烦各位帮我将下面一段话翻译成英文,千万不要 有道 的中式英文!请各位注意语法!成功后另有高分奉上!请翻译:面对

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 03:21:00
英汉互译
麻烦各位帮我将下面一段话翻译成英文,
千万不要 有道 的中式英文!请各位注意语法!成功后另有高分奉上!
请翻译:
面对海南旅游的蓬勃兴起,推行绿色饭店是海南未来发展的需要,将可持续发展融入到酒店的各个环节.本文论述了海南绿色酒店之所以成功发展,是因为酒店注重节能减耗和资源的再利用,加强酒店内部员工的绿色培训,推出绿色客房和绿色餐饮等,深深受到游客的欢迎.但绿色酒店在海南成功发展的同时,也存在着绿色消费习惯尚未全面形成、绿色酒店发展规划相对滞后以及能源再利用没有达到先进水平等问题.要解决这些问题,酒店可以培养游客的绿色意识,引导绿色消费;通过准确定位、确定规模等方面做好绿色酒店发展规划;以及引进新型的能源再利用技术解决能源问题.
面对海南旅游的蓬勃兴起,推行绿色饭店是海南未来发展的需要,将可持续发展融入到酒店的各个环节.
In view of the flourishing Hainan tourism, promotion of a green hotel industry is what the future development of Hainan needs. It could help to blend the sustainability in every part of the hotels.

本文论述了海南绿色酒店之所以成功发展,是因为酒店注重节能减耗和资源的再利用,加强酒店内部员工的绿色培训,推出绿色客房和绿色餐饮等,深深受到游客的欢迎.
This paper discusses what is making Hainan green hotel industry so successful. That's because the hotels pay great attentions to energy savings, resource reusings, improved staff green trainings, promoting green rooms and green dinnings etc, which are deeply welcome by the tourists .

但绿色酒店在海南成功发展的同时,也存在着绿色消费习惯尚未全面形成、绿色酒店发展规划相对滞后以及能源再利用没有达到先进水平等问题.
But at the same as the successful development of Hainan's green hotel industry, there are certain problems existed, such as the green habits are not yet formed, the development plan is relatively lagging and resource reusing is still not up to an advance level etc.

要解决这些问题,酒店可以培养游客的绿色意识,引导绿色消费;通过准确定位、确定规模等方面做好绿色酒店发展规划;以及引进新型的能源再利用技术解决能源问题.
To solve these problems, the hotels may have to cultivate the visitors' green consciousness , guiding them to the green consumption, through accurate positioning, to determine the correct size and so on aspects of green hotel development planning. Also must introduce the new resource reusing techniques to solve the problem of resource savings.

很乐意替你解答问题,希望会对你有帮助.