英文圣经金句在腓立比书中3章13-14节:忘记背后,努力面前,向着标杆直跑谁知道保罗讲的这句话的英语,不要你们自己翻译的
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 07:14:54
英文圣经金句
在腓立比书中3章13-14节:忘记背后,努力面前,向着标杆直跑
谁知道保罗讲的这句话的英语,不要你们自己翻译的,而是要要英文圣经里面的原句,谢谢大家了(如果有的话可以麻烦把接下去的那句话的英文也写下来吗)
在腓立比书中3章13-14节:忘记背后,努力面前,向着标杆直跑
谁知道保罗讲的这句话的英语,不要你们自己翻译的,而是要要英文圣经里面的原句,谢谢大家了(如果有的话可以麻烦把接下去的那句话的英文也写下来吗)
腓立比书
3:14
和合本:弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
KJV英:Brethren,I count not myself to have apprehended:but [this] one thing
[I do],forgetting those things which are behind,and reaching forth
unto those things which are before,
3:15
和合本:向着标竿直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏.
KJV 英:I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
我英语很烂,你自己看着怎么截取吧,中文和英文的祈使句是不一样的,中文可以怎么说,但英文你是不能直接将它抽出来作祈使句的.
再问: 万分谢谢!可以顺便问下你这个是在哪里看到的吗
再答: 百度搜索“圣经中文”多得是,采纳啊,亲
再问: = =//
3:14
和合本:弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
KJV英:Brethren,I count not myself to have apprehended:but [this] one thing
[I do],forgetting those things which are behind,and reaching forth
unto those things which are before,
3:15
和合本:向着标竿直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏.
KJV 英:I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
我英语很烂,你自己看着怎么截取吧,中文和英文的祈使句是不一样的,中文可以怎么说,但英文你是不能直接将它抽出来作祈使句的.
再问: 万分谢谢!可以顺便问下你这个是在哪里看到的吗
再答: 百度搜索“圣经中文”多得是,采纳啊,亲
再问: = =//
英文圣经金句在腓立比书中3章13-14节:忘记背后,努力面前,向着标杆直跑谁知道保罗讲的这句话的英语,不要你们自己翻译的
翻译:我们唯一能做的事是忘记背后,努力面前(lie)
英语翻译我们唯一能做的事就是忘记背后,努力面前.(lie)关键词lie
我会向着自己的梦想努力 用英语怎么说?
英语翻译如果没法忘记,就不要忘记好了.真正的忘记,是不需要努力的.请帮我翻译上面这几句话..
英语翻译忘记背后 努力面前怎么说
谁知道“不要放纵自己”这句话的英语怎么说
爱默生有句话叫,一心向着自己目标前进的人,全世界都给他让路.求这句子原版英文不要自己译的
(有人总说忘记过去 、努力的只为现在) 、请帮我翻译这句话的英文
请问这2句话的德语怎么讲?我是在你背后的女人;我是在你背后的男人
再美丽的风景,在你面前都会黯然失色.这句话用英语怎么翻译?请不要字面、直白的翻译.
永远不要忘记自己的目标!翻译成英语怎么翻译?不要用翻译软件好吗?