作业帮 > 英语 > 作业

德语第二虚拟式lassen的问题

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 00:16:56
德语第二虚拟式lassen的问题
这句话是这样的:
"Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“
我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就说了些影响.
这句话后半句用了waere,前半句动词为什么不是二虚的形式呢?还是二虚有什么特殊用法吗?
谢谢!
这个句子前半句是一般现在时,后半句是第二虚拟式.前后句不用同一时态是因为:
1. 前半句描述的事情已经作为客观事实正在发生,因此使用一般现在时.
2.后半句描述的事情作为可能性是存在的,但是一方面不能肯定前句的条件注定就会触发后句可能性的发生,另一方面表达不希望这一可能性在现实中发生,因此使用第二虚拟式.
因此使此句前后时态不一致.如果前后都用一般现在时,则正面肯定了后句其实不一定真的会发生的可能性,相当于直接否认了不确定因素而承认了前后句的因果关系;而如果前后句都用第二虚拟式,则相当于侧面否定了正在发生的客观事实而否认了前句的客观性.
这个用法并不属于特例,例如:
Das Material ist nur 8 mm dick, es wäre der hohen Belastung nicht gewachsen.
这材料才8毫米厚,恐怕承受不了高负荷.
前句8毫米是客观事实,后句表可能性且不希望发生. 再答: 另外楼主对此句翻译有误,前句使用的动词是sterben,单纯指死亡而不是死光,如果想表达灭绝的话应当使用aussterben。如果前句的动词是aussterben,那样前后句都可以使用第二虚拟式,即: Ließen wir die großen Raubtiere aussterben, wäre das eine Tragoedie.