这个句子翻译成英文 有些词语比较复杂 想看看正确写法
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 02:04:50
这个句子翻译成英文 有些词语比较复杂 想看看正确写法
学校不仅应当提供理论知识 还应当给学生提供在社会生活中有用的实际训练
帮忙翻译成英文
我翻译的:colleges should not only provide knowledge but also useful practical training in society for students.请帮忙看看有没有哪里不对劲或者用词不当
谢绝机械化的网站翻译结果
学校不仅应当提供理论知识 还应当给学生提供在社会生活中有用的实际训练
帮忙翻译成英文
我翻译的:colleges should not only provide knowledge but also useful practical training in society for students.请帮忙看看有没有哪里不对劲或者用词不当
谢绝机械化的网站翻译结果
我觉得1.你的not only 放的位置不对,应放在provide 之后.2.或者后一句加一个主语,可写成:Schools should not only provide theoretical knowledge shall also give students in social life of useful practical training.
这个句子翻译成英文 有些词语比较复杂 想看看正确写法
“我只会说简单的句子,不会说复杂的句子”这个句子翻译成英文怎么说?
把这个句子翻译成英文 不必理会别人怎么想 直觉会自动为你指出正确道路
请大家帮个忙,把这个句子翻译成英文“看看是否所有的句子都说得通”谢谢
这个句子哪个写法正确?
有没有汉语翻译成英文比较正确的软件?
两句话,语句比较复杂,看看英文怎么说比较好.
我们说英语怎么样?这句话怎么翻译成英文?我感觉越学越多,有时脑袋就想复杂了,老大你帮我看看吧
乐器用英文怎么说乐器这个词语翻译成英文.
为正义而战,翻译成比较个性的英文写法.
阳光比较猛烈 这个翻译成英文是怎么样?
帮忙把中文翻译成英文,不用太复杂的句子