作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译汪精卫在中国近代史上一直以“汉奸”、“民族败类”为世人熟知,其在辛亥革命中的正面影响在很长时间里被这一阴影所淹没

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 23:01:37
英语翻译
汪精卫在中国近代史上一直以“汉奸”、“民族败类”为世人熟知,其在辛亥革命中的正面影响在很长时间里被这一阴影所淹没.而要研究汪精卫此人,就不能过于片面,有所取舍.在过去的上个世纪里,由于政治原因,人们一直不能客观的认识评价他.作者写这篇文章不是为汪精卫平反,而是要向更多的人展示他在历史上的另一面——激情的资产阶级革命者.在本文中笔者将就汪精卫在民国成立前的思想做一番剖析,他当时的思想有什么样的表现?为什么会产生?在当时又产生了什么影响?我们又该怎样认识和评价呢?
Wang Jingwei has been regard as a "traitor" and "scum of the nation" by people in modern Chinese history , and his positive impact in the Revolution of 1911 was inundated by this shadow in a long time . To learn this person,Wang Jingwei, it can not be too one-sided. In the past the last century, for political reasons, people couldn't adjusted him by objective opinions.
The author dosen't mean to vindicat for Wang Jingwei, but want more people know his other side in the history - the bourgeois revolutionary passion. In this article I will analysis his opinons before the establishment of Republic Government, the performance of his thinking, Why did he have such kind of things? And his impact at that moment, How should we look on it and evaluate it ?