作业帮 > 英语 > 作业

英语句型语法问题是在看美剧的时候发现的 原句是 Loveus some Jay's night 翻译是 我们喜欢杰之夜

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 23:41:56
英语句型语法问题
是在看美剧的时候发现的 原句是 Loveus some Jay's night 翻译是 我们喜欢杰之夜 请问 这个是特殊句型吗还是有特殊的语法点?
这不是什么特殊句子,只是美国人的口语习惯,他们在说自己的时候会习惯性省略主语,有时候会省略助动词,例如:问 你了解了吗?书面语是 Do you got it?口语会说 you got 其实跟我们说话是一样的,用陈述句表示疑问.有机会跟外国人多交流,你就会理解.
再问: 能解释一下 上面说的那句话是怎么理解成 们喜欢杰之夜 的吗?
再答: 估计是字幕组自己理解的了,请问原句是这样吗?为什么查翻译在线显示的是葡萄牙语。
再问: 我是下载的字幕 而且里面的人也是这么说的