作业帮 > 综合 > 作业

《I ve never been to me 》的英文歌词及中文歌词.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 03:43:00
《I ve never been to me 》的英文歌词及中文歌词.
hey lady,you lady cursin' at your life
you're a discontened
mother and a regimemted wife
i've no doubt you dream about
the things you'll never do
but i wish someonehad to talked
to me like
i wanna talk to you
i've been to georgia and
california and anywhere i couldrun
took the hand of a preacher
man and we
made love in the sun
but i ran out of places and
friendly faces because i had to be free
i've been to paradise
but i've never been to me
please lady please lady don't just
walk away 'cause i have this need to tell you
why i'm alone today
i can see so much of me
still living in your eyes
won't you share a part of a weary heart
that has lived million lies
oh i've been to nice
and the lsle of greece while sipped
champagne on a yacht
i moved like harlot in monte carlo and
showed'em what i've got
i've been underessed by kings and l've
seen some things that a eoman ain't supposed to see,
hey lady
i've been to paradise but i've
never been to me
sometimes l've
been to cryin' for unborn children that
might have made me
complete but i ,
i took the sweet life and never knew i'd
bitter from the sweet
i spent my life exploring the subtle
whoring that cost too much to be free
hey lady,i've been to
paradise (i've been to paradise)
but i've never been to me
再问: 翻译成中文。
再答: 《不曾走向自己 》 嘿女郎,你啊女郎,你对生命充满怨恨 你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子 我深信你梦想着那些你永远不可能做的事 我真希望有人曾经告诉我现在我想告诉你的事 我曾到过乔治亚到过加州还有任何我可以去的地方 我曾牵过一个传教士的手然后我们在阳光下亲密缠绵 而今我再也无处可去也没有和善的朋友 因为当初我执着自由 我曾经到过天堂,但我不曾走向自己 求求你,女郎求求你,别就这样走开 因为我好想告诉你,为何现在我是如此孤单 我见到你眼里活跃着太多过去的我 来分享吧我这倦怠的心 曾经活在无数谎言的心 我曾来到尼斯和希腊小岛 在游艇上浅尝香槟 我曾在蒙地卡罗如哈露般招展,向人炫耀我的本钱 我曾被帝王宽衣解带 见识好些女人不该看的事情 我曾经到过天堂 但我不曾走向自己 (口白 spoken) 嘿,你知道天堂是什麼?那是个谎言Hey, you know what paradise is? It's a lie 是我们依照理想中的人和地产生的幻想A fantasy we create about people and places as we'd like them to be 但你知道真实是什麼吗But you know what truth is? 是你怀中抱着的小宝宝 It's that little baby you're holding, 是你今天早上跟他吵架的男人 And it's that man you fought with this morning, 那个今晚又将与他亲密缠绵的同一个男人the same one you're going to make love with tonight 那就是真实,那就是爱That's truth, that's love 有时候我为那再无法诞生的孩子哭泣Sometimes I've been to crying for unborn children 他们本来可以完美我的人生that might have made me complete 而我,我选择了甜蜜的生活But I, I took the sweet life 不曾知道有一天我会因甜而苦 And never knew I'd be bitter from the sweet 浪费了生命我探索滥情的自由I spent my life exploring the subtle whoring 为此我付出太多代价that cost too much to be free 嘿女郎,我曾经到过天堂Hey lady, I've been to paradise 但我不曾走向自己But I've never been to me