作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译"The Presidential race looks jar-lid-tight.We could be i

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 01:43:05
英语翻译
"The Presidential race looks jar-lid-tight.We could be in for a long night,as voters decide whether Vice President Al Gore or Texas Governor George Bush will be the next President of the United States.It is that close."
在VOA看到的这句话,请问jar-lid-tight这个合成词如何准确翻译?有没有什么习语的由来?
The Presidential race looks jar-lid-tight:意思是说两位总统候选人获胜机率的差距,犹如将罐子拧紧盖子后之间的缝隙那么小.
所以,这种翻译就不能直译,只能意译.
The Presidential race looks jar-lid-tight:这场总统的竞争,势均力敌.
这也就是为什么说可能要煎熬整个长夜,因为要到最后时刻才能分胜负.
【英语牛人团】