作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我想,香港大学适合我.香港大学历史悠久,自建校以来,见证着中国社会由近代走向现代、由现代跨入当代的历史嬗变,蕴含

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 13:46:49
英语翻译
我想,香港大学适合我.
香港大学历史悠久,自建校以来,见证着中国社会由近代走向现代、由现代跨入当代的历史嬗变,蕴含着深厚的历史积淀,氤氲着浓浓的文化氛围,让我一直以来好奇地仰望着她高大的身材和神秘的面纱.当了解到在法律领域极为出色时,我十分欣喜,因为我从小喜爱说话,爱好辩论,成为一名出色的律师,唇枪舌剑,是我最强力的职业理想之一.而无论专业是什么,我决定辅修一门外语.这源自我对外语的热爱.我就是英语课代表,时至今日,已度过十一载春秋.我参加过许多英语比赛,每一次获得的成绩都令父母与老师骄傲,更令我充满自信,坚信自己能在香港大学英语教学的环境中,适应的很好.此外,我还是一只“夜猫”,香港绚烂多彩的夜生活,必定会与我的生活习惯相融甚洽.
我想,我具备这个资格.
好吧、算我没说清.我要的是英文翻译
您要翻译的是不是:baidutranslate中 → 英自动检测语言中 → 英英 → 中中 → 日日 → 中翻译结果(中 > 英) 复制结果双语对照查看
I think for me, University of Hong Kong. University of Hong Kong has a long history, since the school year, witnessed Chinese society from modern to modern, from modern entered the contemporary history, contains a profound historical accumulation, dense deep cultural atmosphere, let me have been curious to look up to her tall stature and mysterious veil. When learned in the law field is very good, I very happy, because I like to talk, like debates, to become a good lawyer, debate, is the most powerful one of the occupation ideal. Regardless of what is, I decided in a foreign language. This source of self on the language of the love. The first grade in primary school, I was the representative of English classes, today, has spent eleven years in spring and autumn. I have attended many English game, every time the result that parents and teachers proud, more make me full of confidence, convinced that they can in the University of Hong Kong English teaching environment, adapt very well. In addition, I was an " Owl ", Hongkong colorful nightlife, will and my living habits very consistent integration. I think, I have the qualification.
再问: 不会是机器翻译的吧??