作业帮 > 语文 > 作业

一日,仲永读、、、、、、卒不使学 出自什么文言文 请发原文及翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 02:48:26
一日,仲永读、、、、、、卒不使学 出自什么文言文 请发原文及翻译
原文:金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.  余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:“泯然众人矣”.  王子曰:仲永之通悟,受之天也.其受之天也,贤于材人远矣.卒之为众人,则其受于人者不至也.彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
翻译:金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业.仲永五岁时,不曾用过书写工具(纸、墨、笔、砚等),有一天他忽然哭着要这些东西.父亲对此感到很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己为诗取了题目.这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏.从此,指定物品让他作诗,他能立即完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方.同县的人对这件事感到奇怪,渐渐地,同县的人都以宾客之礼对待他父亲,还有的人花钱请方仲永作诗.他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习.  我听说这件事也已经很久了.明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到了方仲永,他已经十二三岁了.让他作诗,可是,他写的诗不能与从前的名声相称.又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了.”   王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的.他先天的才能,远胜于一般有才能的人.他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求.他那样天生聪明,像这样有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为普通人,现在那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?
再问: 不是伤仲永啦、、这个文言文前面几句是:一日,仲永读【乐羊子妻】,以告父曰、、、、、 不是伤仲永
再答: 原文:一日,仲永读《乐羊子妻》,以告父曰:“古有乐羊子者,远寻师学,以怀思,中道而归。其妻(方)织,乃(引)刀趋机以断其织。学亦如机杼之织,不可中道而止也。今父日扳环 谒于邑人,已有年矣。儿欲寻师而学,抑或有成也。”父笑曰:“汝尝言《卖油翁》。康肃公尧资善射,当世无双”卖友翁自钱孔沥油入葫芦而钱不湿,皆以手熟... 翻译:一天,方仲永读了《乐羊子妻》,告诉父亲说:“古代有个叫乐羊子的人,到远方寻师学艺,因为思念家人,学了一半就回家了。他的妻子正在织布,于是拿起剪刀到了织布机那里剪断了布。学习也像在织布机上织布,不能半途而废。现在您每天带着我去见乡里的人(炫耀),很长时间了。我想拜师学习,也许会有所成就。”父亲笑着说:“你曾经说过《卖油翁》。康肃公成尧资善于射箭,举世无双”卖友翁从钱眼里把油倒进葫芦而钱没有沾上油,都是因为熟练了。现在你每天都能拿任意一件东西作诗,不也很熟练吗,还用学吗?更何况人家把咱们当成客人对待,有时还送给我钱币,这个利益很大了,怎么能停止呢?”最终没有让他继续学习。