是不是什么特指我是在gala的 年轻 这首歌听到的这个词 好像和你的解释不太一样 全句是 ...feed my monk
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 04:21:17
是不是什么特指
我是在gala的 年轻 这首歌听到的这个词 好像和你的解释不太一样 全句是 ...feed my monkey banana.
请你再斟酌一下 呵呵
我是在gala的 年轻 这首歌听到的这个词 好像和你的解释不太一样 全句是 ...feed my monkey banana.
请你再斟酌一下 呵呵
慵懒的海鸥带我飞出黑暗,我穿上牛仔裤,喂猴子吃香蕉,然后想着,我有多大...
这是young for you (suddoo) 年轻的你里的歌词
young for you (suddoo) 年轻的你
sunday's coming i wanna drive my car 周日就要到了,我想开车去你的公寓
to your apartment with present like a star 带着晨星般的礼物
forecaster said the weather may be rainy hard 预报说那天将会下大雨
but i know the sun will shine for us 但是我知道太阳会为我们而闪耀
oh lazy seagull fly me from the dark 慵懒的海鸥带我飞出黑暗
****
i dress my jeans and feed my monkey banana 我穿上牛仔裤,喂猴子吃香蕉
****
then i think my age how old,skyline how far 然后想着,我有多大,地平线有多远
or we need each other in california 在加利福利亚州我们彼此需要
*you show me your body before night comes down 在夜幕降临前你向我展现你的身姿
i touch your face and promise to stay ever young 我轻抚你的脸颊,承诺永远青春
on this ivory beach we kissed so long 在象牙色的海滩我们久久拥吻
it seems that the passion's never gone 仿佛这份激情永不消逝
*you sing me your melody and i feel so please 你为我唱出自己的旋律,我感到如此愉悦
i want you to want me to keep your dream 我渴望你也想要我守护你的梦想
together we'll run wild by a summer symphony 我们一起在夏日交响中狂野的奔跑
this is what we enjoyed not a fantasy 这是我们的喜悦而非幻想
the tin-man's surfing i wanna try my luck 我想尝试冲浪
to the top of tide rip like just have some drugs 像服了兴奋剂般冲上浪尖
i know you have no blame for my proud moonish heart 我知道你对我骄傲易变的心不会有任何责备
welcome to the golden beatnik park 欢迎来到比特尼克一代
oh diamond seashore drag me from the yard 钻石般的海岸将我拉离花园
incredible sunward i watch as you're in photograph 我难以置信的朝着太阳看你的照片
for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush 镜头中,你的微笑这样的甜美,棕榈树这样的青葱
would you believe my honey it's califonia 你相信吗,我的甜心,这就是加利福利亚
sunday's coming i wanna drive my car 周日就要到了,我想开车去你的公寓
to your apartment with present like a star 带着晨星般的礼物
forecaster said the weather may be rainy hard 预报说那天将会下大雨
but i know the sun will shine for us 但是我知道太阳会为我们而闪耀
oh lazy seagull fly me from the dark 慵懒的海鸥带我飞出黑暗
i dress my jeans and feed my monkey banana 我穿上牛仔裤,喂猴子吃香蕉
then i think my age how old,skyline how far 然后想着,我有多大,地平线有多远
or we need each other in california 在加利福利亚州我们彼此需要
*you show me your body before night comes down 在夜幕降临前你向我展现你的身姿
i touch your face and promise to stay ever young 我轻抚你的脸颊,承诺永远青春
on this ivory beach we kissed so long 在象牙色的海滩我们久久拥吻
it seems that the passion's never gone 仿佛这份激情永不消逝
*you sing me your melody and i feel so please 你为我唱出自己的旋律,我感到如此愉悦
i want you to want me to keep your dream 我渴望你也想要我守护你的梦想
together we'll run wild by a summer symphony 我们一起在夏日交响中狂野的奔跑
this is what we enjoyed not a fantasy 这是我们的喜悦而非幻想
the tin-man's surfing i wanna try my luck 我想尝试冲浪
to the top of tide rip like just have some drugs 像服了兴奋剂般冲上浪尖
i know you have no blame for my proud moonish heart 我知道你对我骄傲易变的心不会有任何责备
welcome to the golden beatnik park 欢迎来到比特尼克一代
oh diamond seashore drag me from the yard 钻石般的海岸将我拉离花园
incredible sunward i watch as you're in photograph 我难以置信的朝着太阳看你的照片
for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush 镜头中,你的微笑这样的甜美,棕榈树这样的青葱
would you believe my honey it's califonia 你相信吗,我的甜心,这就是加利福利亚
这是young for you (suddoo) 年轻的你里的歌词
young for you (suddoo) 年轻的你
sunday's coming i wanna drive my car 周日就要到了,我想开车去你的公寓
to your apartment with present like a star 带着晨星般的礼物
forecaster said the weather may be rainy hard 预报说那天将会下大雨
but i know the sun will shine for us 但是我知道太阳会为我们而闪耀
oh lazy seagull fly me from the dark 慵懒的海鸥带我飞出黑暗
****
i dress my jeans and feed my monkey banana 我穿上牛仔裤,喂猴子吃香蕉
****
then i think my age how old,skyline how far 然后想着,我有多大,地平线有多远
or we need each other in california 在加利福利亚州我们彼此需要
*you show me your body before night comes down 在夜幕降临前你向我展现你的身姿
i touch your face and promise to stay ever young 我轻抚你的脸颊,承诺永远青春
on this ivory beach we kissed so long 在象牙色的海滩我们久久拥吻
it seems that the passion's never gone 仿佛这份激情永不消逝
*you sing me your melody and i feel so please 你为我唱出自己的旋律,我感到如此愉悦
i want you to want me to keep your dream 我渴望你也想要我守护你的梦想
together we'll run wild by a summer symphony 我们一起在夏日交响中狂野的奔跑
this is what we enjoyed not a fantasy 这是我们的喜悦而非幻想
the tin-man's surfing i wanna try my luck 我想尝试冲浪
to the top of tide rip like just have some drugs 像服了兴奋剂般冲上浪尖
i know you have no blame for my proud moonish heart 我知道你对我骄傲易变的心不会有任何责备
welcome to the golden beatnik park 欢迎来到比特尼克一代
oh diamond seashore drag me from the yard 钻石般的海岸将我拉离花园
incredible sunward i watch as you're in photograph 我难以置信的朝着太阳看你的照片
for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush 镜头中,你的微笑这样的甜美,棕榈树这样的青葱
would you believe my honey it's califonia 你相信吗,我的甜心,这就是加利福利亚
sunday's coming i wanna drive my car 周日就要到了,我想开车去你的公寓
to your apartment with present like a star 带着晨星般的礼物
forecaster said the weather may be rainy hard 预报说那天将会下大雨
but i know the sun will shine for us 但是我知道太阳会为我们而闪耀
oh lazy seagull fly me from the dark 慵懒的海鸥带我飞出黑暗
i dress my jeans and feed my monkey banana 我穿上牛仔裤,喂猴子吃香蕉
then i think my age how old,skyline how far 然后想着,我有多大,地平线有多远
or we need each other in california 在加利福利亚州我们彼此需要
*you show me your body before night comes down 在夜幕降临前你向我展现你的身姿
i touch your face and promise to stay ever young 我轻抚你的脸颊,承诺永远青春
on this ivory beach we kissed so long 在象牙色的海滩我们久久拥吻
it seems that the passion's never gone 仿佛这份激情永不消逝
*you sing me your melody and i feel so please 你为我唱出自己的旋律,我感到如此愉悦
i want you to want me to keep your dream 我渴望你也想要我守护你的梦想
together we'll run wild by a summer symphony 我们一起在夏日交响中狂野的奔跑
this is what we enjoyed not a fantasy 这是我们的喜悦而非幻想
the tin-man's surfing i wanna try my luck 我想尝试冲浪
to the top of tide rip like just have some drugs 像服了兴奋剂般冲上浪尖
i know you have no blame for my proud moonish heart 我知道你对我骄傲易变的心不会有任何责备
welcome to the golden beatnik park 欢迎来到比特尼克一代
oh diamond seashore drag me from the yard 钻石般的海岸将我拉离花园
incredible sunward i watch as you're in photograph 我难以置信的朝着太阳看你的照片
for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush 镜头中,你的微笑这样的甜美,棕榈树这样的青葱
would you believe my honey it's califonia 你相信吗,我的甜心,这就是加利福利亚
是不是什么特指我是在gala的 年轻 这首歌听到的这个词 好像和你的解释不太一样 全句是 ...feed my monk
the gala 的《年轻》A.K.A
英语翻译Wanna这个词是不是往往和欲望之类的事物联系?这个词是不是不太正式?这句话是否可以用在论文题目中?
英语翻译我查了字典但是意思好像不太对!主要是Viva这个词找不到合适的解释~
正规一点的解释,是不是与国色天香不太一样,最好详细一些
请问英语高手live 这个词我是在《燕尾蝶》电影里听来的,好像是关于酒吧的词汇,具体指什么就不知道了,
英语翻译我是在电影里听到的、好像不是take care这里是管好你的女人的意思
【高中英语】在表示特指时that和it所做的特指有什么区别?用法上有什么不同?
我看同学做的和你的不太一样,而且有几个还实在做不出你的答案,能不能帮忙解释下啊,很急~~!
英语翻译我是特指做英汉翻译的
麻烦问下“扯淡”这个词什么意思?是不是和“放屁”一样是骂人的.
feed on 和feed to的区别