百度智慧作业帮,慧海网手机作业找答案
智慧作业帮
作业帮
语文
英语
数学
政治
物理
历史
化学
生物
地理
综合
智慧作业帮
:www.zuoybang.com
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
慧海网手机作业共收录了
千万级
学生作业题目
作业帮
>
物理
> 作业
the Classic翻译成中文就是《假如爱有天意》,为什么要这么翻译呀?
来源:学生作业帮 编辑:
作业帮
分类:
物理作业
时间:2024/05/11 20:06:59
the Classic翻译成中文就是《假如爱有天意》,为什么要这么翻译呀?
他肯定是根据这部电影的剧情来翻译的,就像《Go with the wind》翻译成《乱世佳人》,《THE Bible》(翻译成中文也只是一卷书.)但是,翻译成《圣经》一样.
中文更加写意..
the Classic翻译成中文就是《假如爱有天意》,为什么要这么翻译呀?
假如爱有天意 THE CLASSIC怎么样
《假如爱有天意(不可不信缘 the classic)》的配乐作者是谁?
韩国片爱有天意的英文译名为什么是 the classic
假如爱有天意我们注定在一起 用英文这么翻译
假如爱有天意是什么意思
英语翻译请问~假如爱有天意~怎么翻译..
“假如爱有天意”英语的最佳翻译?
假如爱有天意 (精确的翻译)谢谢!
假如爱有天意里面的歌
假如爱有天意英文什么名字
假如爱有天意这句话是什么意思