有献不死之药于荆王者……紧急啊,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 11:34:52
有献不死之药于荆王者……紧急啊,
请帮偶翻译一遍,
请帮偶翻译一遍,
有献不死之药于荆王①者,谒者操以入.中射之士②问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也.王杀无罪之臣,而明人之欺王.”王乃不杀.
【注释】
①荆王:楚王,疑为顷襄王.
②中射之士:即中射士.射士,王宫的卫士.
【译文】
有人给楚王献来不死的药,禀报人员拿了药进宫去.侍卫官问禀报人员说:“它可以吃吗?”禀报人员回答说:“可以吃.”侍卫官夺过不死之药便把它吃了.楚王大怒,派人要杀侍卫官,侍卫官给楚王解释说:“我问过禀报人员,他告诉我:‘可以吃.’所以,我就吃了.这说明我是无罪的,有罪的是禀报人员.再说,有人给大王献来不死的药,我吃了,大王就把我杀死,这药就成了死药.大王杀了无罪之臣,说明有人拿了所谓‘不死之药’来欺骗大王.”楚王于是没有杀侍卫官.
【注释】
①荆王:楚王,疑为顷襄王.
②中射之士:即中射士.射士,王宫的卫士.
【译文】
有人给楚王献来不死的药,禀报人员拿了药进宫去.侍卫官问禀报人员说:“它可以吃吗?”禀报人员回答说:“可以吃.”侍卫官夺过不死之药便把它吃了.楚王大怒,派人要杀侍卫官,侍卫官给楚王解释说:“我问过禀报人员,他告诉我:‘可以吃.’所以,我就吃了.这说明我是无罪的,有罪的是禀报人员.再说,有人给大王献来不死的药,我吃了,大王就把我杀死,这药就成了死药.大王杀了无罪之臣,说明有人拿了所谓‘不死之药’来欺骗大王.”楚王于是没有杀侍卫官.
有献不死之药于荆王者……紧急啊,
有献不死之药于荆王者的于是什么意思 急用………………帮忙啊
英语翻译有献不死之药于荆王者.王乃不杀.
英语翻译有献不死之药于荆王者.
有献不死之药于荆王者阅读答案
有献不死之药于荆王者的原文和翻译
有献不死之药于荆王者说明了什么道理
不死之药中"楚王不杀中射之士原因是什么? 原文 有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问曰
不死之药文言文问题答案,1.解释下列句中加点的词 (1)有献不死之药于荆王者(于) (2)
有献不死之药于荆王者,谒者操之以入.中射之士问,曰:“可食乎?”曰:
不死之药 有献不死之药于荆(楚国)王者,谒者操之以入,中射(宫中)之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒,
阅读不死之药 【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀