英语翻译请高手帮忙翻译一段文章,大意也可以,我急用,1.As elsewhere in the world,two el
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 09:09:50
英语翻译
请高手帮忙翻译一段文章,大意也可以,我急用,
1.As elsewhere in the world,two elements have been influential in introducing the theater into the life of the Turks:rituals and religious ceremonies from pre-historic times and tales,legends and various other events from everyday life.The first theater was a product of these events as they were staged on various occasions.In Turkey,folkloric theatre of this nature still exists in rural areas.Puppet plays,Karagoz shadow shows,the Meddah (story-teller) and Orta oyun (a kind of Ottoman style dance),all of which have folkloric aspects,remained common in everyday life until the period of westernization.With the proclamation of the Tanzimat in 1839,a series of changes took place in state and social life,one of which was the establishment of the Turkish National Theater.During this period contacts were established with the western theater,which were encouraged by the imperial palace and high-ranking state officials.
2 . Cave exploration ,or potholing ,as it has come to be known,is a relatively new sport.Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth.It is impossible to give a satisfactory explanation for a potholer’s motives.For him,caves have the same peculiar fascination which high mountains have for the climber.They arouse instincts which can only be dimly understood.
请高手帮忙翻译一段文章,大意也可以,我急用,
1.As elsewhere in the world,two elements have been influential in introducing the theater into the life of the Turks:rituals and religious ceremonies from pre-historic times and tales,legends and various other events from everyday life.The first theater was a product of these events as they were staged on various occasions.In Turkey,folkloric theatre of this nature still exists in rural areas.Puppet plays,Karagoz shadow shows,the Meddah (story-teller) and Orta oyun (a kind of Ottoman style dance),all of which have folkloric aspects,remained common in everyday life until the period of westernization.With the proclamation of the Tanzimat in 1839,a series of changes took place in state and social life,one of which was the establishment of the Turkish National Theater.During this period contacts were established with the western theater,which were encouraged by the imperial palace and high-ranking state officials.
2 . Cave exploration ,or potholing ,as it has come to be known,is a relatively new sport.Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth.It is impossible to give a satisfactory explanation for a potholer’s motives.For him,caves have the same peculiar fascination which high mountains have for the climber.They arouse instincts which can only be dimly understood.
1.当在世界中,二种元素在引导戏院成为土耳其人的生活方面已经是有影响的在别处之时:来自每天的生活来自前历史性的时代和故事,传说和各种不同的其他事件的仪式和宗教性的典礼.当他们在各种不同的场合上被上演的时候 ,第一家戏院是这些事件的一种产品.在土耳其,这自然的民俗剧场在乡下的区域中仍然存在.傀儡游戏 ,Karagoz 图像表演 ,Meddah(故事-讲话着) 和 Orta oyun(一种土耳其帝国的风格跳舞),全部有民俗的方面,保持通常的在每天的生活方面直到 westernization 的时期.在 1839 年藉由 Tanzimat 的宣言,一系列的变化在州和社会的生活方面发生,哪一之一是土耳其的国家戏院的建立.在这一个时期的时候,连络与戏院西部一起建立,被帝王的宫殿和高阶的州官员鼓励了.
2项.洞探险 ,或洞窟探险 ,如同它已经来被知道一样,是一项相对地新的运动.也许它是对孤独或作一项对地球的深度引诱男人下的料想不到的发现机会的渴求.为洞窟探险者的动机给一种满意的解释是不可能的.就他而言,洞有高的山为登杆器有的相同奇特的魔力.他们唤醒只可能是微暗了解的本能.
2项.洞探险 ,或洞窟探险 ,如同它已经来被知道一样,是一项相对地新的运动.也许它是对孤独或作一项对地球的深度引诱男人下的料想不到的发现机会的渴求.为洞窟探险者的动机给一种满意的解释是不可能的.就他而言,洞有高的山为登杆器有的相同奇特的魔力.他们唤醒只可能是微暗了解的本能.
英语翻译请高手帮忙翻译一段文章,大意也可以,我急用,1.As elsewhere in the world,two el
英语翻译 请帮忙翻译一段文章 急用,谢谢 In the Uni
In the world of love,there will be the second love?请各位高手帮忙翻译
请高手帮忙翻译一段话成英文 急用
英语翻译一下是一段外文设计,金山翻译太乱,请高手帮忙翻译个大概,现在急用,最后还会追加赏分.In a testing m
英语翻译请高手帮忙看看那里有翻译错误!1 El Acuerdo venceré el plazo por la 7 de
请英语高手帮忙翻译一段100字左右的文章
英语翻译谁能帮忙翻译一下这篇课文,我给的不全.翻译这些也可以,要有全篇翻译就更好了!As many as one in
英语翻译我有一篇中文文章 想找一位英语高手帮忙翻译成英文 但不要用翻译软件 那样我也会 如果可以帮忙的话请留下联系方式
英语翻译请高手帮忙翻译一段意大利文,Voglio dirti solo in boccaluppo luppo che
请高手帮忙翻译一段话成英文 急用 请不要拿电脑翻译
请高手帮忙翻译一段话成英文 急用 请不要拿电脑翻译 谢谢