作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译专有名词请尽量保留 然后做出英文解释 因为较长 玄端:周朝制定的礼服,为玄色,广袖(很大的袖子),比较繁琐,在祭

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 04:28:24
英语翻译
专有名词请尽量保留 然后做出英文解释 因为较长
玄端:周朝制定的礼服,为玄色,广袖(很大的袖子),比较繁琐,在祭祀等重大时候才穿著.
曲裾:上下连体,围绕身体一圈或数圈,造成特殊的缠绕效果.战国时期为日常服装,汉朝时演变为礼服,没有流传后世.某些款式下摆较窄,时长被误认为和服.
深衣:战国时期的日常服装,在当时是男女都能穿著的.上下连体(不同於当时流行的上衣下裳),裳部分用布12幅,象徵一年12个月.当时没有流传下来,在明朝时又被考据出来,成为男子的礼服.
直裾:上下通裁的男子日常服装,系腰带或腰封.
阑衫:圆领,在下部围一幅布,多作为官服.
直身:又叫道袍,明朝时期的男子日常服装.也是上下通裁,有暗摆,造成打褶的效果.
儒裙:女子的日常服装,襦是短衣,裙就是裙子.
半臂:女子上衣的一种,袖子类似现代的短袖.
齐胸儒裙:唐朝的服装样式,和一般儒裙一样,但系在胸部上方.搭配讠可(读ke1)子(一种内衣)和对襟上衣.韩服的借鉴对象.
对襟上衣:唐朝时期的女子上衣,不同於通常汉服的交领,而是对襟样式,唐朝之后没有再流行.
马面裙:明朝时期的一种裙子,有打褶的效果,非常华丽.
褙子:即披风.男子的日常服饰,女子的礼服.
短打:劳动人民的服装,为上衣和袴(裤子),可以系腰带,上衣两边开衩.袖口小,便於劳动.可以作为现代的休闲服装和居家服.
中衣:男士为中衣和袴(裤子),女士为中衣和裳(裙子).男子在穿礼服的时候还需要在中衣外穿中单,一件白色的袍.如果不穿中衣就穿汉服就如同不穿衬衫就穿西服一样,是非常不礼貌的行为.
翻译机死过边
翻译机死过边 看不懂中文字啊!
楼主你好,我试下看,不一定行,但需要时间,能否给一个你不经常用的邮箱,这里看着眼花了~~~
玄端:周朝制定的礼服,为玄色,广袖(很大的袖子),比较繁琐,在祭祀等重大时候才穿著.
Xuanduan:Customized as full dress in the Zhou Dynasty,dark black, with very wide sleeves. It was used only in big event such as fetes.
曲裾:上下连体,围绕身体一圈或数圈,造成特殊的缠绕效果.战国时期为日常服装,汉朝时演变为礼服,没有流传后世.某些款式下摆较窄,时长被误认为和服.
Quju Dress : One-piece fashion, wear around the body one or several cicles, to make special style. It was costomized as townwear during Warring States
Period, and as full dress in the Han Dynasty, not handed down to posterity. As laps of some kinds were rather narrow, they were often mistaken as kimono.
深衣:战国时期的日常服装,在当时是男女都能穿著的.上下连体(不同於当时流行的上衣下裳),裳部分用布12幅,象徵一年12个月.当时没有流传下来,在明朝时又被考据出
来,成为男子的礼服.
Shenyi Dress(The Long Dress): Townwear during Warring States Period, worn by both men and women. One-piece fashion(different from upper and lower garment
which was fashion at that time), lower garment comprised 12 pieces of cloth, signifying that there are 12 months in a year. It was not handed down at that
time, but discovered in the Ming Dynasty,it was customized as men's full dress.
直裾:上下通裁的男子日常服装,系腰带或腰封.
Zhiju Dress(The Direct Garment): Through cutting townwear for men, fasten by belt or corset.
阑衫:圆领,在下部围一幅布,多作为官服.
Lanshan Dress:Rund collar, circled by a piece of cloth as lower garment, usually customized as a togae.
直身:又叫道袍,明朝时期的男子日常服装.也是上下通裁,有暗摆,造成打褶的效果.
Zhishen:Namely priest frock, men's townwear in the Ming Dynasty. Through cutting, with dark lap, to make style of pendulum.
儒裙:女子的日常服装,襦是短衣,裙就是裙子.
Ruqun Dress: Women's townwear, Ru is one kind of cutty sark, and Qun is one kind of skirt.
半臂:女子上衣的一种,袖子类似现代的短袖.
Banbi Dress(The Half-Sleeve):One kind of women's upper garment, with sleeves similar to nowaday short sleeves.
齐胸儒裙:唐朝的服装样式,和一般儒裙一样,但系在胸部上方.搭配讠可(读ke1)子(一种内衣)和对襟上衣.韩服的借鉴对象.
Chest-Ruqun Dress:Tang Dynasty's style, similar to general Ruqun, but fasten around the chest. Pair up with Kezi and Chinese-style jacket. Hanbok refers to
its style.
对襟上衣:唐朝时期的女子上衣,不同於通常汉服的交领,而是对襟样式,唐朝之后没有再流行.
Front opening collar jacket: Women's jacket in the Tang Dynasty, not common Hanfu cross collar style,but front opening collar style,not popular after Tang
Dynasty.
马面裙:明朝时期的一种裙子,有打褶的效果,非常华丽.
Mamianqun: One kind of skirt in the Ming Dynasty, with a rather gorgeous style of pendulum.
褙子:即披风.男子的日常服饰,女子的礼服.
Beizi: One kind of cape, as men's townwear and women's dress.
短打:劳动人民的服装,为上衣和袴(裤子),可以系腰带,上衣两边开衩.袖口小,便於劳动.可以作为现代的休闲服装和居家服.
Duanda(Short-weight): The labouring people's townwear, with Chinese-style jacket and trousers. The jacket has slit on both side, with narrow sleeves, very
much facilitate labour. It can be used as easy suit and house wear.
中衣:男士为中衣和袴(裤子),女士为中衣和裳(裙子).男子在穿礼服的时候还需要在中衣外穿中单,一件白色的袍.如果不穿中衣就穿汉服就如同不穿衬衫就穿西服一样,
是非常不礼貌的行为.
Underpants: Men wear underpants and trousers, while women wear underpants and lower garment. Men must wear Zhongdan, a piece of white gown over underpants
when they wear dress. It is considered impolite when people wear Hanfu withouot underpants, which is quite like that people wear suit without shirt.