作业帮 > 英语 > 作业

The information contained in this design is the sole propert

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 19:29:40
The information contained in this design is the sole property by myself.
any reproduction in part or as a whole without the written permission by designer is prohibited.
看下这句英文有没有问题,语法用词的之类的,如果有请更正.
语法完全正确,但是在修辞方面需要商榷,主要以下几点:
一、The information contained in this design is the sole property by myself.
1.information倒是事实或数据的汇总,但却是个抽象名词,如果改为facts and data或者直接用 date 更为具体,
2.contain 表示“由...组成”,如:
Pig iron may contain 4% of carbon.生铁可含百分之四的碳.
以上例句表示由...组成的“包括”,排除了carbon 以外的成分.设计中还有的东西也是需要保护的,如构思、描述数据的独创文字等,因此用contain就会把其他东西排除掉.
3.property 改为 copyright 更为贴切;by myself 行文又随便之嫌,板着面孔申明显得不够,不如改为 the designer.
4.sole property 意思是“唯一的产权”,难道设计者就不会有其他的吗?
建议修改:All the facts and data in this design are the copyright (或者property right) belonging to the designer only.
二、any reproduction in part or as a whole without the written permission by designer is prohibited.
1.单用 reproduction 不够,再加上 plagiarize 就会更全面,而且也和后面的所表述的部分或全部有了呼应;
2.既然前面是 in part,as a whole 改为 in whole 更好,何况 as a whole 只表明作为全部的照搬,显得不够严谨;
3.the written permission 是否改为 the permission with written authorization
建议修改:Any reproduction or plagiarize in part or in whole without the permission with written authorization by the designer is prohibited.