请问You're better off...的翻译?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 15:48:53
请问You're better off...的翻译?
全句是
You're better off slamming your hand in a car door.
求详细片语拆解分析,及全句意义,还有类似例句.感恩不尽!
全句是
You're better off slamming your hand in a car door.
求详细片语拆解分析,及全句意义,还有类似例句.感恩不尽!
在口语中使用 better off 这句短语一般有两种截然不同的用意:
1)纯善意地提建议
2)语带讥刺地反对
通常一听就能辨出味道了
如上例句,slamming your hand in a car door
字面看就很清楚,让你用手猛击车门,手会剧疼绝对不是什么好主意.这种情况下可以推断得出说话的人反对你原有的想法,试图劝阻你别这么做.
换个例子:You're better off cutting down on junk foods,if you really want to lose weight.
如果你真想减重的话,不如少吃点零食(垃圾食品)好些.
注:
1)用better off短语经常是为针对一个已经存有的想法加以劝阻,但不是必要条件.
2)be better off,也可以用未来时 will be better off 或虚拟 sb would have been better off 针对已发生的事
再问: 对不起,可是 slamming your hand in a car door 好像有: 用力关车门夹住手的意思耶?
再答: 夹住手是 jamming your hand/fingers in a car door, 不是 slamming slam 是拍打、击打的意思
1)纯善意地提建议
2)语带讥刺地反对
通常一听就能辨出味道了
如上例句,slamming your hand in a car door
字面看就很清楚,让你用手猛击车门,手会剧疼绝对不是什么好主意.这种情况下可以推断得出说话的人反对你原有的想法,试图劝阻你别这么做.
换个例子:You're better off cutting down on junk foods,if you really want to lose weight.
如果你真想减重的话,不如少吃点零食(垃圾食品)好些.
注:
1)用better off短语经常是为针对一个已经存有的想法加以劝阻,但不是必要条件.
2)be better off,也可以用未来时 will be better off 或虚拟 sb would have been better off 针对已发生的事
再问: 对不起,可是 slamming your hand in a car door 好像有: 用力关车门夹住手的意思耶?
再答: 夹住手是 jamming your hand/fingers in a car door, 不是 slamming slam 是拍打、击打的意思
请问You're better off...的翻译?
you're better off 歌词
better off 比如 you`re better off dead
You are better off的歌词加翻译
you re better off空间背景音乐地址很急
One notch better and you’re off and running.
You're better off that way...I'm better off alone anyway.
有谁买过avril lavigne的under my skin专辑 歌词本上这句是you're better off t
翻译 You're young and beautiful,you deserve someone better.
You're better
It couldn't be better,you're the best.翻译
but i'm glad you're feeling better翻译!急