作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.About 60 dump trucks full of debris from the fallen Wo

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 06:29:39
英语翻译
1.About 60 dump trucks full of debris from the fallen World Trade Center will be sifted for victims' remains beginning Monday.
前面基本可以懂,但是remains后面是什么结构,就懵了.
2."We will continue DNA testing until all recovered remains that can be matched with a victim are identified
也是remains那搞懵了
这里的remains是名词,取残余,遗骸的意思.
第一句中容易被后面的begining Monday 影响,其实begining Monday和前面的remains没关系,它只是一个时间状语,表示从星期一开始.而victims' remains是指受害者(复数)的遗体.
第二句中until 后面都是一个时间状语从句(直到什么什么为止)recovered remains是一个词组,前面的recovered 是形容词表示被发现的,这个词组就是被发现的遗体.而后面的that can be.是这个时间状语从句的一部分,它作为定语从句修饰前面的recovered remains.被发现的遗体能和已经识别的受害者匹配上.victim are identified 结构和之前的是一样的(are identified是定语),表示已经识别的受害者,整个相当于一个名词.