英语翻译在冰雪奇缘里面 有首歌叫for the first time in forver 我觉得应该翻译成生命中的第一次
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 08:02:12
英语翻译
在冰雪奇缘里面 有首歌叫for the first time in forver 我觉得应该翻译成生命中的第一次 或者永远的第一次 但是我觉得在个里面不通 我在网上别人翻译成好久没在生命里 我想知道这是怎么翻译的?还是这句话固定就是这个意思
for the first time in forever 最后一个单词打错了
在冰雪奇缘里面 有首歌叫for the first time in forver 我觉得应该翻译成生命中的第一次 或者永远的第一次 但是我觉得在个里面不通 我在网上别人翻译成好久没在生命里 我想知道这是怎么翻译的?还是这句话固定就是这个意思
for the first time in forever 最后一个单词打错了
For the first time in forever -----Disney 的< Frozon> 插曲
想翻译准确先要了解背景:因为姐姐魔法难以控制,所以国王从姐妹小的时候就紧闭大门与外隔绝.姐姐也紧闭房门.所以妹妹从很小就是一个人,感到孤独寂寞,渴望与外界的交流,直到典礼这天,宫门终于打开.
所以妹妹是怀着对外面一切的好奇和难以抑制的兴奋唱出的这首歌,我觉得翻译成“终于等到今天”比较合适,虽然不是直译,但是感情上比较接近
想翻译准确先要了解背景:因为姐姐魔法难以控制,所以国王从姐妹小的时候就紧闭大门与外隔绝.姐姐也紧闭房门.所以妹妹从很小就是一个人,感到孤独寂寞,渴望与外界的交流,直到典礼这天,宫门终于打开.
所以妹妹是怀着对外面一切的好奇和难以抑制的兴奋唱出的这首歌,我觉得翻译成“终于等到今天”比较合适,虽然不是直译,但是感情上比较接近
英语翻译在冰雪奇缘里面 有首歌叫for the first time in forver 我觉得应该翻译成生命中的第一次
冰雪奇缘里面的 for the first time in forever 的中文版叫什么?
冰雪奇缘的插曲for the first time in forever的中英歌词
冰雪奇缘《For The First Time And Forever 中文和英文歌词
第一次与客户(cilent)联系时,信件中应该有正式的地址(for the first time)翻译成英语
the first time和a first time是不是都翻译成第一次 有什么区别?
求《冰雪奇缘》中的英文主题曲《Let it go》的歌词(pppps:要翻译成中文,
For the first time翻译成中文是什么意思
翻译成英文:这是你第一次来北京 用it is the first time句型
英语翻译这是我第一次看狮子舞this is the first time for me _____ _____ ____
英语翻译For the first time I see it in your eyes For the first t
first thing is the first这应该翻译成哪个成语.我老是在美剧里见到的