作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译求高手帮忙翻译以下合同内容,机器翻译拿来粘贴的请绕道NON-COMPETITION.MANUFACTURE he

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 08:11:05
英语翻译
求高手帮忙翻译以下合同内容,机器翻译拿来粘贴的请绕道
NON-COMPETITION.
MANUFACTURE hereby agrees that he will not,during the tern of this agreement,and for a period of two (2) years following termination hereof,(a) directly or indirectly engage in any Competitive Business ( as defined below),whether such engagement shall be as an employer,officer,director,owner,employee,partner or in any other capacity,(b) assist others in engaging in any Competitive Business or (c) develop,enhance,produce,market,promote or support,or render consulting or other services to a third party with respect to,a Similar Application (as defined below).As used in this Clause 13.“Competitive Business” shall mean a business providing products or services similar to or competitive with.Those provided by CLIENT during the term of this Agreement.and “Similar Application” shall mean a product having substantially similar functionality to the Product
非竞争
制造业(此处觉得应该是manufacturer的吧 意为生产商)同意以下条款.在合同期内以及合同终止后的两年内不得a直接或间接参与任何竞争性的商业(下文有附注)无论这种参与形式是以雇员,行政人员,主管,商业公司拥有人,雇主,合作伙伴或其他身份b帮助其他人参与竞争性商业c研发,增强,生产,销售,推广,赞助或提供咨询或其他服务给类似性质的第三方.第13条条款的竞争商业所指的商业提供的产品或服务具有类似性质或具有竞争性的.
合同期内客户所提供的产品或服务和类似性质的应用是指:其服务或产品在功能上绝大部分与另一产品类似.
【最后一句貌似有点...具体的还要结合你的实际的哦,大体上是这样的了.】