作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译麻烦请翻译一下这段文字,语句要通顺,如果是翻译软件翻译出来的是不会给分的,翻译得好我会再加50分以上.GLT r

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 17:32:35
英语翻译
麻烦请翻译一下这段文字,语句要通顺,如果是翻译软件翻译出来的是不会给分的,翻译得好我会再加50分以上.
GLT recently combined its MicroLens light guide technology with the PhlatLight chip set from Luminus Devices,Inc.to create a 24-inch working prototype of modular,LED-based edge-lighting assembly systems for LCD TVs.This combination yields an innvative solidstate light source.It forms one of the first lightguides with sufficient power to illuminate largescreen TVs and high-definition displays.Unlike direct backlights,the modular,LED-based PhlatLight assembly is bright enough to light 32-inch LCD panels while using fewer than 12 LED chip sets.GLT and Luminus expect to cut the LED count even further in future versions.
"The breakthrough for this application is that we are using the PhlatLight chip set to edge-light,the panels," says David DeAgazio,Director of Sales Worldwide of Global Lighting Rechnologies."These edge-lit units are modular and scalable to screens measuring 50 inches and larger(diagonally).We are using just a handful of PhlatLight chip sets,instead of hundreds or thousands of LEDs." For example,Global Lighting Technologies Inc.says its prototype LED backlight system for 24-inch LCD TVs uses only 15 LEDs to edge-light the LCD panels.This is a great difference from the several hundred LEDs necessary in a traditional LED backlight system.
The technology offers ;ower production costs than the conventional LED-based,direct backlight system.This has the potential to shorten the path towards commercial feasibility.It also promises great improvements in light efficiency,enabling systems that would consume less power than ever before.
Backlight systems ususlly account for about 20 percent of the total cost of producing a 40-inch LCD panel.Manufacturers of TFT LCDs today are doing everything possible to match or beat PDP prices and brightness.By decreasing the LED count,the PhlatLight technology offers a way to accomplish both goals,and thus may support the early commercial success of LED backlights in large-screen LCD TVs.
The scalability of the modular,edge-lit backlight is encouraging,too.The benefits of this system rise proportionally as the panel size increases.For this reason,Global Lightinf Technologies intends to concentrate on edge-lighting for LCD TVs that are 40 inches and larger(diagonally).Meanwhile,Robert Karlicek,Chief Scientist at Luminus,says that the production of an Led-based edge-lighting system will begin in the first quarter of 2007.These 47-inch modular products will serve in 47-inch LCD TVs.
GLT与从Luminus Devices,Inc.的PhlatLight芯片组最近结合它的MicroLens光波制导技术创造模件,基于带领的边缘照明汇编系统24英寸工作原型LCD电视的.这个组合产生一个innvative固体光源.它形成其中一第一lightguides以充足的力量阐明大屏幕电视和高清晰度显示.不同于直接背后照明,模件,基于带领的PhlatLight汇编是足够聪慧点燃32英寸LCD盘区,当曾经较少比12个LED芯片集合时.GLT和Luminus期望削减LED计数进一步在将来的版本.
"突破为这应用是我们使用PhlatLight芯片组边缘光,盘区,“主任说大卫DeAgazio,全世界销售的全球性点燃的Rechnologies.“这些边缘被点燃的单位是模件和可升级对测量50英寸的屏幕和更大(对角地).我们使用几个PhlatLight芯片集合,而不是数百或数以万计LEDs”.例如,Global Lighting Technologies Inc.说它的原型LED背后照明系统为24英寸LCD电视使用仅LCD镶板的15 LEDs边缘光.这是从数百LEDs的一个巨大区别必要在一个传统LED背后照明系统.
The技术提议; ower生产成本比常规基于带领的,直接背后照明系统.这有潜力缩短往商业可行性的道路.它也许诺在轻的效率的巨大改善,使能将消耗较少力量的系统.
Backlight 系统ususlly占大约生产40英寸LCD盘区的总成本的20%.TFT LCDs制造商今天做着可能的一切匹配或打PDP价格和亮光.通过减少LED计数,PhlatLight技术提供一个方式实现两个目标和也许因而支持LED背后照明的早商业成功在大屏幕LCD电视的.
模件,边缘被点燃的背后照明的The 可测量性令人鼓舞,也是.这系统上升的好处当盘区大小成比例增加.为此,全球性Lightinf技术意欲集中是40英寸和更大的LCD电视的边缘照明(对角地).同时,罗伯特Karlicek,Luminus的首要科学家,说一个基于带领的边缘照明系统的生产在第一季度将开始2007年.这些47英寸模件产品在47英寸LCD电视将服务.
英语翻译麻烦请翻译一下这段文字,语句要通顺,如果是翻译软件翻译出来的是不会给分的,翻译得好我会再加50分以上.GLT r 英语翻译这份文章是紧接着上一篇翻译的,同上,翻译得好加50分以上,用翻译器翻译得不给分,要求语句通顺,"Neverthe 英语翻译因为我是上去讲,所以我要口语化,如果翻译的好我会再加分~请翻译如下的这段:对我影响最大的人固然是有的,但没有那么 英语翻译我们要做2分钟presentation,这是演讲稿.我先给50分,翻译的好我会再加分.首先声明不要Google或 英语翻译如果直接用翻译软件的,翻译得好,我会追加50分,请用一点点时间帮忙吧!文章如下:---------------- 英语翻译..那个我也会~翻译出来的都比较生硬~翻译得好的话我会再加分的…1.We thank you very much 英语翻译帮我翻译一下,如果翻译的好,我会再加50分!22,000 pcs.CLAMP,GALVANIZED,3/8-IN 英语翻译这段文字需要翻译成英文,请英文水平好的热心人人工翻译一下.翻译出色另再加分!(注意:不要用google翻译等工具 求英译汉翻译软件有的翻译软件太机械化了,有没有翻译软件翻译的文章是语句通顺的,起码让人能看明白,请各位朋友帮忙介绍一下, 英语翻译有意者请登录这个链接帮我翻译一下全文,最好是计算机人员且英语好的.请不要用软件翻译的答案给我,如果是那样我就不会 英语翻译要能比较通顺的,不能直接软件翻译一下了事.这段文字如下:有意的高人请私信我.我会另开新帖送你财富值. 英语翻译请不要用翻译软件,软件我也有.如果好我会再加分!1.Except with respect to the Cus