作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译原句为:ruled that the state flew too close to thefederal su

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/18 21:34:26
英语翻译
原句为:
ruled that the state flew too close to the
federal sun
这句貌似是借用了希腊神话.

该神话描述一个希腊人为了逃出某个地方(忘了是那里),用羽毛和腊做了一双翅膀,并利用它们飞离那个地方,可是他得意忘形,飞得太高,大接近太阳了.结果太阳的热力把那双翅膀的腊溶掉,那人便摔下来死掉.

据说该则神话的寓意是劝人不要过渡自信,否则会招致失败.

所以,楼主列出的这句话,应该是说:裁定州政府过份挑战联邦政府的权威,所以败诉.

没有上下文,就只能靠猜了.请楼主参照上下文判断一下吧.希望我没有猜错