作业帮 > 英语 > 作业

1.bridge the generation gap 急呀,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 14:52:58
1.bridge the generation gap 急呀,
2.Books were just words that had very little to do with me.
麻烦解散下意思,网上的翻译听起来奇怪的很~
楼上回答的就很正确的.
1.bridge the generation gap 弥补代沟,削除代沟.
bridge 本意是 桥 这里引申为 连接 the generation gap (代沟)一般指俩代人间的代沟.
2.Books were just words that had very little to do with me.
书籍只不过是几乎跟我没什么关系的一堆词句而已.
have little to do with sb与sb 有很小关系,因为little表示几乎没有 所以可以翻译成与sb没什么关系.