作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译(1) There is no single correct meaning for any dream.(2)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 17:21:07
英语翻译
(1) There is no single correct meaning for any dream.
(2)His most famous concert by a long shot was with the great cellist,Johnny Aurela.
(3)Gustav's are much more entertaining than his contemporaries'.
(4)At the age of 13,Gustav is easily the youngest hand brightest student to have student at Julliard.
(5)It was designed to bend in the middle as it turns corners.
(6) I have signed up for the debating team.
(7)It’s not as if anybody's born a great dancer.
(1) There is no single correct meaning for any dream.
任何梦都没有一个绝对的解释.
(2)His most famous concert by a long shot was with the great cellist,Johnny Aurela.
他那无可争议的最有代表性的演唱会是和著名大提琴演奏家乔尼 奥瑞拉合作的那场.
(3)Gustav's are much more entertaining than his contemporaries'.
霍斯特的(作品……)比他的同代人更有趣.
(4)At the age of 13,Gustav is easily the youngest and brightest student to have studied at Julliard.
13岁那年,霍斯特显然成为在茱莉亚音乐学院学习的最年轻且最聪明的学生.
(5)It was designed to bend in the middle as it turns corners.
根据它的设计,在转弯时它将从中间弯曲.
(6) I have signed up for the debating team.
我报名参加了辩论队.
(7)It’s not as if anybody's born a great dancer.
人并不是生来就是个卓越的舞蹈家.