法语直接宾语人称代词位置问题:Ils viennent souvent soir leurs parents.如果把父母
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/25 23:49:53
法语直接宾语人称代词位置问题:Ils viennent souvent soir leurs parents.如果把父母用les替代,及否定
按照简法上语法说:助动词(pouvoir devoir vouloir)+inf 或者最近将来时.那么像 venir+inf 来做某事、aimer+inf 喜欢做某事 aller+inf 去做某事 这种请问是不是也叫助动词呢?是不是和前面的一样用法呢?否则怎么变呢?有点晕.详解,
按照简法上语法说:助动词(pouvoir devoir vouloir)+inf 或者最近将来时.那么像 venir+inf 来做某事、aimer+inf 喜欢做某事 aller+inf 去做某事 这种请问是不是也叫助动词呢?是不是和前面的一样用法呢?否则怎么变呢?有点晕.详解,
当一个变位动词直接跟一个不定式动词时,人称代词应位于不定式动词的前边.
Ils viennent souvent voir leurs parents. = Ils viennent souvent les voir.
Ils viennent souvent voir leurs parents. = Ils viennent souvent les voir.
法语直接宾语人称代词位置问题:Ils viennent souvent soir leurs parents.如果把父母
法语直接宾语人称代词的位置
法语宾语人称代词的问题
法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别
法语中,间接宾语人称代词和直接宾语人称代词都有什么?
法语 直接宾语人称代词代物和间接宾语人称代词
法语 形容词修饰宾语人称代词时的位置
法语,间接宾语人称代词,
法语中间宾人称代词和间接宾语,直宾人称代词与直接宾语有啥区别?
法语中 复合时态中,直接宾语与间接宾语的人称代词与助动词的位置关系是怎样的?
法语 自反代词 和 直接(间接)宾语人称代词 有什么关系 和 区别
直接宾语人称代词 间接宾语人称代词