作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译2.Most management researchers and practitioners point ou

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 00:17:35
英语翻译
2.Most management researchers and practitioners point out that,particularly in the case of international M&A,cultural differences and integration efforts during the postacquisition integration period are critical to performanceHowever,the interrelationships among corporate culture,national culture,and integration approaches,as well as their influence on the successof international acquisitions,are not clear and can evenbe contradictory In order to cope with these complex relationships,Weber et al.(2009,2011) suggest a model where integration approaches should consider corporate and nationalculture differences and synergy potential.
文章是关于企业并购的文献综述,这一段的小标题是Managing Corporate and National Cultural Differences (Post6),括号里的人名文献之类的东东就不用翻译了.
大多数的管理学研究者和专家指出,特别是在国际并购案例中,文化差异与文化融合在公司收购整合过程中的影响尤其重要.然而,企业文化,国家文化与整合目标间的相互关系以及它们对成功的国际收购的影响并不清晰甚至背道而驰.为了应对这些复杂的关系,我们需提出一种模式即整合目标需考虑企业和国家潜在的文化差异和协同作用.