作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1.beneficiary's drafts at sight to be drawn on standard

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 19:38:10
英语翻译
1.beneficiary's drafts at sight to be drawn on standard bank LTD KHATUNGONJ BRANCH,CHITTAGONG,BANGLADESH MENTIONING OUR CREDIT NO.1810-10-01-0084 DATED 03/05/2010.2.FULL SETS OF ORIGINAL BILL OF LADING DULY VALIDATED DRAWN OR ENDORSED TO THE ORDER OF STANDARD BANK LTD.,KHATUNGONJ BRANCH,CHITTAGONG,BANGLADESH SHOWING 'FREIGHT PREPAID' N MARKED NOTIFY APPLICANT AND L/C OPENING BANK GIVING FULL NAME N ADDRESS.3.BENEFICIARY'S SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE CERTIFYING THAT THE MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN INDICATING IRC NO.BA-128851,LCAF NO.SBL52125,VAT REG NO.2101006776,TIN NO.307-200-5285 AND H.S.CODE NO.7220.20.90.4.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE/COMPETENT AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY MUST ACCOMPANY THE ORIGINAL DOCUMENTS.
1.在标准银行孟加拉吉大港 KHATUNGONJ 有限分行出示收款人的汇票就可要求其见票付款,信用证为:1810-10-01-0084 ,日期为03/05/2010. 2、全部货物已按原提货单进行准确的核实,并按孟加拉吉大港 KHATUNGONJ 有限分行的要求注明了“运费已付”和“通知开证人”,标明了L/C开证银行的完整名字和地址(l/c 信用证付款) 3、收款人签署的发票一式八份,证实商品来自中国,标明了进口许可证号:BA-128851,信用证授权证书号:SBL52125,增值税注册号:2101006776,纳税证明号:307-200-5285 ,海关编码:7220.20.90. 4、由商会或出口国主管当局颁发的证书必须随附原套单证. 5、由收款人亲自签署的装箱单(一式三份)必须包含以下内容:商品详情、净重及包装.商品必须按照出口标准用货盘包装. 谢谢采纳,非外贸英语专业,答案仅供参考哈,希望能给出评分.